Translation for "der mund gehalten" to english
Der mund gehalten
Translation examples
Carsville hätte aber besser den Mund gehalten.
Carsville would have done better to stay shut up.
Ich habe immer gesagt, dass das eine furchtbare Idee ist, und dann hat er den Mund gehalten.
I said it was an awful idea, and then he shut up about it.
»Das verdammte Ding hat nicht ein einziges Mal den Mund gehalten, seit es hergebracht wurde.«
“Damn thing hasn’t shut up since it was brought in.”
Irgendwann hatte auch Béberts Tante den Mund gehalten und uns allein gelassen.
After a while Bébert's aunt had shut up and stopped bothering us.
Hast du jemals erlebt, dass er den Mund gehalten hätte — Himmel, Finnan — wenn er nicht über Moderne Kunst redete, war es die Griechen dies und die Griechen das und — natürlich kenne ich die Geschichte.
Did you ever know him to shut up about – O, Jesus, Finnan – if it wasn’t Modern Art, it was the Greeks this and the Greeks that and – yes, I know the story.
Das habe ich nicht kapiert, aber ich hatte den Eindruck, sobald ich mich benahm, als hätte ich ein Recht darauf, alles von ihm zu erfahren, würde ich nur ausweichende Antworten bekommen. Also hab ich den Mund gehalten.
I didn’t get that, but I did get the impression that if I started acting like I had some sort of right to know what he was up to, I’d soon get the dusty answer. So I shut up.”
Doch als er dann auf Stracks Frage, wozu es denn eigentlich gut sei, stundenlang durch so ein Rohr zu starren, gesagt hatte: »Ich suche Gott, dazu ist es gut«, hatten schlagartig alle den Mund gehalten, ein für alle Mal.
But when Strack had asked him what the point was of spending hours staring through a tube, he had said, “I’m looking for God, that’s the point,” and all of them had shut up, for good.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test