Translation for "der lombroso" to english
Der lombroso
Similar context phrases
Translation examples
Haben Sie niemals etwas von Lombroso gehört?
Never heard of Lombroso, I'll bet?
Sie haben Lombroso, Freud und Konsorten zitiert.
You quoted Lombroso, Freud and company.
Oder nicht, Aaron? So weit sind wir ein Jahrhundert nach Lombroso doch wohl.
“Right, Aaron? We’ve come that far a century after Lombroso.
Anstelle einer Antwort stieß ihn jemand in die Rippen und stellte ihn vor einen Tisch, hinter dem ein Herr mit amtlich kaltem Antlitz saß, mit den Zügen einer so tierischen Grausamkeit, als ob er gerade dem Buch von Lombroso* »Über die Verbrechertypen« entsprungen sei. Er blickte Švejk blutrünstig an und sagte:
Instead of a reply, someone pummelled him in the ribs and stood him in front of a table, behind which sat a gentleman with a cold official face and features of such brutish savagery that he looked as if he had just tumbled out of Lombroso's book on criminal types. He hurled a bloodthirsty glance at Schweik and said :
Der Alte, der in Italien gewesen war und Cesare Lombroso gekannt hatte, dessen Theorien ihn entscheidend beeinflußten, war glücklich, wenigstens einen Leser für das Buch gefunden zu haben, das er mit eigenem Geld veröffentlicht hatte und das seine Kollegen für überspannt hielten. Überrascht von den medizinischen Kenntnissen Galls – wenngleich immer auch verblüfft und oft schockiert von seinen Meinungen –, fand Doktor Oliveira in dem Schotten einen Gesprächspartner, mit dem er gelegentlich stundenlang hitzig über die Psyche der Verbrecherpersönlichkeit, über biologisches Erbgut oder über die Universitäten diskutieren konnte, eine Institution, an der Gall kein gutes Haar ließ, weil er sie für die Teilung zwischen körperlicher und geistiger Arbeit verantwortlich machte und sie deshalb als eine Ursache gesellschaftlicher Ungleichheiten betrachtete, schlimmer als die, welche die Aristokratie oder die Plutokratie hervorgebracht hatten.
The old man, who had been to Italy and met Cesare Lombroso, whose theories fascinated him, was happy to learn that he had at least one reader of this book that he had published at his own expense and that his colleagues considered extremely odd. Surprised at Gall’s knowledge of medicine—albeit continually disconcerted and frequently shocked by his opinions—Dr. Oliveira found in the Scotsman an excellent conversational partner, with whom on occasion he spent hours heatedly discussing the physical mechanisms of the criminal personality, biological inheritance, or the university, an institution that Gall railed against, regarding it as responsible for the division between physical and intellectual labor and hence the cause of worse social inequalities than aristocracy and plutocracy. Dr.
Um zu verhindern, daß die im Ort umherstreichenden Scharen von Schwarzen und weniger Schwarzen, von Senegalesen und Algeriern, Tunesiern und Libyern sich in der Fabrik einnisteten, hatte man rundherum eine hohe Mauer gezogen, hinter der die von Unwettern, Meeressalz und allgemeiner Vernachlässigung angefressenen Bauten weiterhin emporragten und dabei mehr und mehr aussahen wie die Architektur eines Gaudi im Drogenrausch. Die Mànnara hatte bis vor kurzer Zeit bei allen, die sich vormals schlicht und einfach als Müllmänner bezeichneten, als ausgesprochen ruhiger Posten gegolten: Inmitten von Papierfetzen, Plastiktüten, Bier- und Coca-ColaDosen, unzureichend zugedeckter oder einfach im Wind stehengelassener Scheißhaufen tauchte hin und wieder ein verirrtes Präservativ auf. Dazu konnte sich dann einer, wenn er Lust und Phantasie hatte, seine Gedanken machen und sich das entsprechende Schäferstündchen in allen Einzelheiten ausmalen. Seit einem Jahr jedoch lagen hier die Präservative herum wie der Sand am Meer. Angefangen hatte es, als ein Minister mit einem finsteren und verschlossenen Gesicht, das Lombroso alle Ehre gemacht hätte, aus Überlegungen heraus, die noch finsterer und verschlossener waren als sein Gesicht, eine Idee gebar, die ihm als die Lösung der Probleme der öffentlichen Ordnung im Süden erschien.
To prevent the crowds of black and not-so-black Senegalese, Algerians, Tunisians, and Libyans wandering about the city from nesting in that factory, a high wall had been built all around it, above which the old structures still soared, corroded by weather, neglect, and sea salt, looking more and more like architectures designed by Gaudì under the influence of hallucinogens. Until recently the Pasture had represented, for those who at the time still went under the undignified name of garbage collectors, a cakewalk of a job: amid the scraps of paper, plastic bags, cans of beer and Coca-Cola, and shit piles barely covered up or left out in the open air, now and then a used condom would appear, and it would set one thinking, provided one had the desire and imagination to do so, about the details of that encounter. For a good year now, however, the occasional condom had turned into an ocean, a carpet of condoms, ever since a certain minister with a dark, taciturn face worthy of a Lombroso diagram had fished deep into his mind, which was even darker and more mysterious than his face, and come up with an idea he thought would solve all the South’s law-and-order problems.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test