Translation for "der geschichtsschreibung" to english
Der geschichtsschreibung
Translation examples
Ich belegte Seminare an der Uni -Geologie, Evolutionsbiologie, so genannte ›Implizite Geschichtsschreibung‹, Darwinische Fossilkunde und Ähnliches.
I audited some classes at the University — geology, genesis theory, what they call ‘implicit historiography,’ the Darwinian fossil record and such.
Auch Schillers »Geschichte des Abfalls der vereinigten Niederlande von der spanischen Regierung« rühmte er als kraftvolle, stilistisch glänzende Geschichtsschreibung.
He praised Schiller’s History of the Succession of the United Netherlands from Spanish Rule for its powerful historiography and brilliant style.
Eine der hervorstechendsten Manifestationen eurer Arroganz ist die sogenannte Geschichtsschreibung, der Versuch, Meinungen und Urteile über, wie ihr sagt, ›vergangene Geschehnisse‹ abzugeben.
One of the more extreme signs of your human arrogance is so-called historiography, the attempts to give opinions and pass sentences about what you call “ancient history”.
Aber mein Gesprächspartner, mein Gegenüber, die Warschauer Geschichtsschreibung und ihre gut gerüsteten Vorposten in Internet und Wissenschaft – sie waren in der Überzahl, und sie alle sagten Ghetto. Ghetto dort! Ghetto hier!
Yet the people I was talking to, those in the fields of Warsaw historiography and its well-equipped outposts in the Internet and in scholarship, were in the majority, and they all said ghetto. Ghetto here! Ghetto there! Ghetto up!
Diese Regel gilt auch in Bezug auf die lange Epoche, die von der israelischen Geschichtsschreibung als die Zeit des Zweiten Tempels bezeichnet wird: Der erfolgreiche Aufstand der Hasmonäer in den Jahren 167 bis 160 v. und die gescheiterte Erhebung der Zeloten in den Jahren 66 bis 73 u. fanden, sämtlichen schriftlichen Zeugnissen zufolge, keineswegs im »Land Israel« statt.
This generalization is also applicable to the extended historical period known in Israeli historiography as the Second Temple period. According to all the textual sources at our disposal, neither the successful Hasmonean revolt of 167–160 BCE nor the failed Zealot rebellion of 66–73 CE took place in the “Land of Israel.”
Besonders in Erinnerung geblieben sind mir Néstor Mezas Estudios sobre la conquista de América (Universitaria, Santiago de Chile, 1992), La era colonial (Nascimiento, Santiago de Chile, 1974) von Benjamín Vicuña Mackenna – dieser Name ist in Chile eng mit Geschichte und Geschichtsschreibung verknüpft – und auch El imperio hispánico en América (Peuser, Buenos Aires, 1958) von Clarence Henry Haring.
Among a sizeable number of works about the Conquest, I found helpful Estudio sobre la conquista de América (Universitaria, Santiago de Chile, 1992) by Néstor Meza; La era colonial (Nascimento, Santiago de Chile, 1974) written by Benjamín Vicuña Mackenna, a name closely associated with Chilean history and historiography; and also El imperio hispánico de América (Peuser, Buenos Aires, 1958) by C. Harina.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test