Translation for "der gascogne" to english
Translation examples
In Haiphong hatte ich Freunde im Luftgeschwader Gascogne, und ich verbrachte Stunden in der Bar des Flughafens oder beim Kugelspiel auf dem Kiesweg vor dem Kommandogebäude.
At Haiphong I had friends in the Squadron Gascogne, and I would spend hours in the bar up at airport, or playing bowls on the gravel-path outside.
Das Geschwader Gascogne verfügte nur über kleine Bomber vom Typ B 26 – die Franzosen nannten sie Prostituierte, weil angesichts ihrer kurzen Flügel nicht zu erkennen war, wie sie in ihrem Element überhaupt existieren konnten.
The Gascogne Squadron possessed only small B26 bombers-the French called them prostitutes because with their short wing-span they had no visible means of support.
«Oder sie gehen zu den Truppen in der Gascogne
“Or they’ll go to their garrisons in Gascony.”
»Gascogne«, überlegte der Ingenieur und lächelte dann.
Gascony.” The engineer considered, then smiled.
Auch ein Teil der Gascogne ist vom Meer bedeckt.
Part of Gascony is also inundated by the sea.
»Gascon, soso? Ihre Vorfahren stammen sicher aus der Gascogne, oder?«
“Gascon, eh? Your ancestors came from Gascony, no doubt?”
Du könntest in die Gascogne gehen, aber das ist ein verdammt langer Marsch.
You could go to Gascony, but it’s a hell of a long walk.
Momentan weilen wir in unserem Palast in der Gascogne, fast schon Nordspanien.
We are at our palace in Gascony now, near northern Spain.
Dann gab es nur noch eine einzige englische Region in Frankreich – die Gascogne im Südwesten.
There was only one other piece of English territory in France – Gascony in the south-west.
Seine Stimme klang ärgerlich, und das Französisch, das er sprach, hatte die gutturalen Klänge des Gascogner Dialekts.
His voice was angry, his French laced with the guttural dialect of Gascony.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test