Translation for "der flugsaurier" to english
Translation examples
Auf einmal erwachte der Drachen zu gespenstischem Leben und schüttelte sich wie ein in Panik geratener Flugsaurier.
The kite suddenly leaped into eerie life and shook itself like a panicked pterodactyl.
Annelise begleitete sie, um sicherzustellen, dass kein Flugsaurier zufällig im Feuer landete.
Annelise went with them, to make sure that none of the pterodactyls “accidentally” fl ew into the fi re.
In diesem Augenblick raste ein gigantischer Albtraum, der wie ein dämonischer Flugsaurier wirkte, direkt auf Dantes Schiff zu.
Just then a massive, nightmarish vessel—like a demonic pterodactyl—hurtled directly toward Dante’s ship.
Ein weiterer Palast wie eine hochkant gestellte Honigwabe, umringt von Hunderten von Motten, die das Bauwerk langsam umflatterten, daran saugten und sich wieder lösten, eine Art Taubenschlag für virtuelle Flugsaurier.
Another palace like a honeycomb set on end, surrounded by hundreds of motes all slowly flying and detaching and absorbing, like a dovecote for virtual pterodactyls.
man hätte glauben können, eine riesige Schar prähistorischer Vögel wäre auf dem Guadalupe-Pass gelandet, hüpfte die Straße entlang und schrie (konnten Flugsaurier schreien?): «Tuut!
you would have thought some huge flock of prehistoric birds—did the pterodactyls make noises?—had descended upon Guadalupe Pass, and were hopping along, crying: “Honk! Honk!
Dann blickte sie sich im Zimmer um, machte sich gewissermaßen ein Bild vom Ort und seinem Bewohner, von den Büchern, die er hatte zusammentragen können, und dem adretten Zustand der ganzen Einrichtung - die Blumen, das Aquarell der Carnation Bay auf dem Kaminsims neben Daniels Bild von einem Flugsaurier.
Then she looked round the room, getting the idea of the place, and of him, taking in the books he had managed to assemble, and the spruceness of everything—the flowers, the watercolor of Carnation Bay propped on the chimneypiece beside Daniel’s painting of a pterodactyl.
Und Daniel las Jonathan etwas über Kraken vor, dann las er ihm über Flugsaurier vor, und als Jonathan einnickte, klopfte Daniel ihm auf die Schulter und fragte, ob er ein bißchen von dem Biskuitkuchen essen dürfe und ob Jonathan auch was haben wolle?
So Daniel read to Jonathan about squid, and then he read to him about pterodactyls, and when Jonathan dozed off, Daniel rapped him on the shoulder to ask whether it would be all right to eat a bit of Madeira cake and would Jonathan like some too?
Auf der anderen Seite stieg ich eine kleine Treppe hinauf und gelangte zu der tropisch eingerichteten Bar, in der ich jeden Abend Wodka Tonic getrunken hatte. Um diese Stunde hatte sie natürlich bereits geschlossen. Die Rollos waren heruntergelassen, und die ordentlich zusammengefalteten Sonnenschirme an den Tischen wirkten wie schlafende Flugsaurier.
Every evening, just before dinner, I had a vodka and tonic at this bar. This late at night, of course, the place was closed, the bar shuttered, and the parasols at each table all neatly folded up like slumbering pterodactyls.
Nun muß ich euch aber schnell erzählen, was alles geschah, während Harun in der Alten Zone festsaß: Prinzessin Batcheat Plappergee wurde, wie ihr euch erinnern werdet, im höchsten Raum des höchsten Turmes der Zitadelle von Chup gefangengehalten, der gewaltigen, ganz aus schwarzem Eis erbauten Burgfestung, die über Chup City aufragte wie ein riesiger Flugsaurier oder Urvogel.
Now I must tell you quickly about everything that happened while Haroun was away in the Old Zone: Princess Batcheat Chattergy, you will remember, was being held prisoner in the topmost room of the topmost tower of the Citadel of Chup, the huge castle built entirely of black ice, which loomed over Chup City like an enormous Pterodactyl or Archaeopteryx.
Nur einer hockte abseits der großen Tafel, ganz links in der Ecke, im Schatten des durch die Terrassentür einfallenden Lichts: ein Saurier, der die Wiederauferstehung nicht ganz geschafft hatte – tatsächlich erinnerte die ineinandergeschobene Knochengestalt mit ihren bis zu den Ohren aufragenden Knien, den über die Seitenlehnen hängenden Flügelarmen und der riesigen langen Schnabelnase an den fossilen Abdruck jenes ausgestorbenen Reptils, das Markus immer am meisten fasziniert hatte: Pterodactylus, Flugsaurier.
Only one of them was sitting to one side of the big table, on the left in the corner, in the shadow of the light falling in through the door to the terrace: a dinosaur who hadn’t quite made it to resurrection—and indeed the hunched, bony figure with its knees coming up to its ears, its winglike arms hanging over the arms of the chair, and its huge, long, beaky nose was reminiscent of the fossil imprint of the extinct reptile that had always fascinated Markus most of all: the pterodactyl, a flying dinosaur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test