Translation for "der englischen frauen" to english
Der englischen frauen
Translation examples
of english women
Die englischen Frauen treiben nicht so viel Sport, wie sie eigentlich sollten.
"English women don't exercise as they ought.
Englische Frauen hören sich so herrisch an, und sie geben gerne Befehle.
English women are so bossy-sounding, and they love giving orders.
Sie war viel häuslicher und ordentlicher als die englischen Frauen, wie Doro wußte. Doch die Holländerinnen schüttelten den Kopf über ihre »unordentliche« Haushaltsführung.
She was more house proud than most English women Doro knew, but Dutch women shook their heads and gossiped about her "slovenly"
Natürlich ist sie intelligent und einfühlend und was immer du willst, aber das sind andere englische Frauen, die es nie weiterbringen werden als zur Chefeinkäuferin bei Harrod’s, auch.
Of course, she's intelligent and energetic and what have you, but so are other English-women, who never get any further than head buyer at Harrods.
Englische Frauen waren dagegen zäh, mitunter gar zäher als so mancher Mann, und das galt gleichermaßen für Frauen von niedriger wie von hoher Geburt.
English women were tough-minded, in some ways tougher than any male, and it was equally true of low- and high-born women.
Schon 1612 wurde von spanischen Behörden mit Verblüffung festgestellt, dass vierzig oder fünfzig Einwohner Virginias in Indianerstämme eingeheiratet hatten und selbst englische Frauen sich unverhohlen mit Ureinwohnern abgaben.
As early as 1612, Spanish authorities noted in amazement that forty or fifty Virginians had married into Indian tribes, and that even English women were openly mingling with the natives.
«Die englischen Frauen stechen hier durch die große Lächerlichkeit ihrer Kleider hervor», fand die Baronin du Montet, die sich zudem über «die außerordentliche Unanständigkeit ihrer Toilette» beschwerte. «Die Kleider oder besser gesagt die Futterale der englischen Damen sind so eng, daß sich ihre ganzen Körperformen aufs schärfste abzeichnen;
‘The English women stand out by their ridiculous costumes,’ recorded Baroness du Montet, who complained of ‘the extreme indecency of their dress; their dresses, or rather sheaths, are so tight that their every shape is exactly drawn, while they are open in front down to the stomach’.
Umfragen unter deutschen Männern im Jahr 2003 sowie unter englischen Frauen im Jahr 2008 bestätigten den Stoppel-Effekt.26 Bei den Probanden letzterer Studie handelte es sich um Studentinnen der Northumbria University, die männliche Gesichter bewerteten, welche mittels Computer-Software so abgeändert wurden, dass sie ohne Gesichtsbehaarung, mit leichten Stoppeln, starken Stoppeln, leichtem Bart oder vollem Bart zu sehen waren.
Surveys of German men in 2003 and English women in 2008 confirmed the stubble effect.24 Subjects in the latter study were female undergraduates at Northumbria University who rated male faces altered by computer software to show them with no facial hair, light stubble, heavy stubble, light beards, or heavy beards.
An diesen Sommernachmittagen gingen wir gegen fünf Uhr schwimmen und dann, in unsere Handtücher gewickelt, in die Bibliothek, um Tenko zu sehen, eine Serie der BBC, die damals an mehrere Sender verkauft worden war und von ein paar englischen Frauen handelte, die sich auf zufriedenstellende Weise vorhersehbar verhielten (die eine war unreif und selbstsüchtig, die andere mußte im Gedanken an Mrs. Miniver entworfen worden sein) und die von den Japanern während des Zweiten Weltkriegs in Malaysia gefangen gehalten wurden.
Just before five on those summer afternoons we would swim and then go into the library wrapped in towels to watch Tenko, a BBC series, then in syndication, about a number of satisfyingly predictable English women (one was immature and selfish, another seemed to have been written with Mrs. Miniver in mind) imprisoned by the Japanese in Malaya during World War Two.
Er muss eine seltsame Figur abgegeben haben, zwischen den prächtigen Uniformen auf dem Ball, all den Litzen und Goldsträngen, Epauletten und Achselschnüren, nicht zu erwähnen die tief dekolletierten Kleider der Damen, von denen viele junge englische Frauen waren, wie die zweiundzwanzigjährige Lady Frances Wedderburn-Webster, die, obwohl verheiratet und schwanger, nur wenige Tage zuvor bei einem Treffen mit dem Duke of Wellington in einem Brüsseler Park gesehen worden war.
He must have cut a strange figure among the dazzling uniforms at the ball, amidst all the lace and gold thread, epaulettes and aiguillettes, not to mention the low-cut dresses of the ladies, many of them young English women like the 22-year-old Lady Frances Wedderburn-Webster, who, though married and pregnant, had been seen meeting the Duke of Wellington in a Brussels park just a few days before.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test