Translation for "der blutsverwandtschaft" to english
Der blutsverwandtschaft
Translation examples
the consanguinity
Das Schicksal unserer Blutsverwandtschaft, dachte Steward.
Consanguineous destinies, Steward thought.
Nein, wir brauchen etwas wirklich Wasserdichtes. Blutsverwandtschaft?
No, we shall need something ironclad. A consanguinity?
Faßte dieser Bock etwa einen Inzest ins Auge, auch wenn ihre Blutsverwandtschaft nur gering war?
Was John contemplating incest, however rarefied the consanguinity might be?
Igitt!!! Aber bei Daniel wäre nur die Blutsverwandtschaft das Problem, denn letztlich sind wir einander völlig fremd.
Ugh!!! But with him, Daniel, it really is just the consanguinity thing, because we’re strangers really.
Ich wußte, daß der Grenzbereich zwischen der Menschheit und den Mächten der Ort war, wo man sein mußte, wo das Schicksal unserer Blutsverwandtschaft geschmiedet werden würde.
I knew the interface between humanity and the Powers was the place to be, where our consanguineous destinies were to be forged.
Seine Stimme hallte durch die Kirche, als er fragte, ob es Hinderungsgründe für diese Ehe gäbe, wie etwa eine anderweitige Verlobung oder Blutsverwandtschaft.
His voice filled the church as he asked if there were impediments, whether prior betrothals or consanguinity.
Vielleicht sollte man Tellanis Kinder in anderen Weyrn aufziehen lassen, um das Risiko der Blutsverwandtschaft möglichst gering zu halten.
The Weyr had to be cautious about consanguinity. It might just be the wiser course to foster Tellani’s children to other Weyrs.
Dennoch konnte ihm niemand etwas anhaben, weil er eine Blutsverwandtschaft zweiunddreißigsten Grades mit der Familie Nabuco besaß.
A lazy, self-satisfied bully of a man with no regard for schedules or the minor details that kept the project running right, bombproof because he was one thirty-second consanguineous with the Nabuco family.
Er war ein Spross der Familie Pessanha, mit einem Achtel Blutsverwandtschaft, ein politischer Gesandter, der den Säuberungen des BSD entkommen war, weil er Arvam Peixoto nie besonders nahegestanden hatte.
He was a scion of the Pessanha family, one-eighth consanguineous, a political appointee who’d escaped the OSS purge because he’d never been especially close to Arvam Peixoto.
Wenn er eine Frau für sich gewinnen wollte, die auch nur den geringsten Grad der Blutsverwandtschaft besaß, würde er sein Vorhaben, aus der Kriegsbeute Gewinn zu schöpfen, aufgeben und zur Erde zurückkehren müssen.
He knew that he wouldn’t be able to woo and win a woman with even a minor degree of consanguinity unless he gave up his ambition to make his fortune from the spoils of war and returned to Earth.
Wenn er eine Frau für sich gewinnen wollte, die auch nur den geringsten Grad der Blutsverwandtschaft besaß, würde er sein Vorhaben, aus der Kriegsbeute Gewinn zu schöpfen, aufgeben und zur Erde zurückkehren müssen.
He knew that he wouldn’t be able to woo and win a woman with even a minor degree of consanguinity unless he gave up his ambition to make his fortune from the spoils of war and returned to Earth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test