Translation for "denkansätze" to english
Denkansätze
Translation examples
Eugenik: Ein neuer Denkansatz
Eugenics: A New Approach
(Und was hältst du, Jane, dort, wo du bist, von meinem sehr vorsichtigen Denkansatz?)
(And from where you are, Jane, what do you think of my very cautious approach?)
Einige mit freudianischem Denkansatz, wobei Haarmoden und Haarrituale ihre Kraft aus dem Ausdrücken oder Unterdrücken der Libido beziehen.
Some have taken a Freudian approach, in which hairstyles and hair rituals derive their power from expressing or suppressing the libido.
Trotzdem verriet mir dieses Detail, dass ihr Institut in scharfem Gegensatz zu den starren Denkschablonen der Basis 3141 offen für neue Denkansätze gewesen war.
Still, it showed that her agency had adopted a dynamic approach, a clear contrast to the ossified thinking of Base 3141.
Seine Erklärungen, seine Methodik, sein ganzer Denkansatz nahmen psychologische und neurowissenschaftliche Entwicklungen vorweg, die über 100 Jahre nach seiner Geburt – und über 80 Jahre nach dem Tod seines Schöpfers – stattfinden sollten.
His explanations, his methodology, his entire approach to thought presaged developments in psychology and neuroscience that occurred over a hundred years after his birth—and over eighty years after his creator’s death.
Wir alle waren Zukunftsforscher, angetrieben von neuen Technologien, neuen Theorien, neuen Geschäftsmodellen und Denkansätzen, die nicht einfach nur mehr versprachen, sondern etwas völlig anderes: eine Verschiebung mit unbekannter Stoßrichtung und von noch nie da gewesenem Ausmaß.
We were all futurists, energized by new technologies, new theories, new business models, and new approaches that promised not just more of the same, but something different: a shift of an uncertain nature, but certainly of unprecedented magnitude.
Dieser kleine Schlagabtausch vereint alle Elemente des wissenschaftlichen Denkansatzes, den wir in diesem Buch erforschen. Er ist der nahezu ideale Ausgangspunkt für die Erörterung der Frage, wie sich der gesamte Denkprozess verbinden lässt – und inwiefern diese Verbindung zu kurz greifen kann.
This little repartee brings together all of the elements of the scientific approach to thought that we’ve spent this book exploring and serves as a near-ideal jumping-off point for discussing how to bring the thought process together as a whole—and how that coming together may fall short.
»Ich werde den Namen nicht nennen, dessen Sie inzwischen gewiss überdrüssig sind«, sagte Meredith zu Conan Doyle, »aber der Schöpfer des fantastischen Amateurdetektivs hat bewiesen, wozu er in natura fähig ist.« Sherlock Holmes mochte Erfindung sein, aber sein strenger Denkansatz war höchst real.
“I shall not mention the name which must have become wearisome to your ears,” Meredith told Conan Doyle, “but the creator of the marvellous Amateur Detective has shown what he can do in the life of breath.” Sherlock Holmes might have been fiction, but his rigorous approach to thought was very real indeed.
Wir haben bereits die Anwendung dieses Denkansatzes auf die Linguistik betrachtet: Saussure verwarf in einer historischen Pioniertat den Mythos des Gegebenen (der schlichten empirischen Repräsentation), indem er zeigte, daß die Bedeutung eines Wortes nicht dadurch entsteht, daß man auf einen bunten Fleck zeigt, sondern auch aus der Tatsache, daß sie Teil eines gewaltigen intersubjektiven Netzes nichtempirischer Zeichen ist (von denen keines bloß ein farbiger Fleck ist).
We already saw the same approach applied to linguistics, where Saussure, in a historically groundbreaking move, rejected the myth of the given (simple empirical representation) and demonstrated that the meaning of a word comes not simply from its pointing to a colored patch, but also from its being part of a vast intersubjective network of nonempirical signs (none of which are merely colored patches).
In den vergangenen sieben oder acht Monaten hattest du den Eindruck, dass Whitby sich wieder erholt – weniger Versetzungsgesuche, stärkere Beteiligung an den Lagebesprechungen, ein wieder erwachtes Interesse an seinem »Kombinierte-Theorien-Manuskript«, das er inzwischen »eine wissenschaftliche Arbeit über Terroir« nennt und als Denkansatz für ein »umfassendes Ökosystem« beschwört, das auf einer fortschrittlichen Theorie der Weinproduktion basiert.
Over the past seven or eight months, you have had a sense of Whitby recovering—fewer transfer requests, more engagement in status meetings, a revival of self-interest in his “combined theories document,” which he now calls “a thesis on terroir,” evoking a “comprehensive ecosystem” approach based on an advanced theory of wine production. There has been nothing in the execution of his duties to indicate anything more than his usual eccentricity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test