Translation for "dendarii-söldner" to english
Dendarii-söldner
Translation examples
»Begeben Sie sich also mit Quinn zu den Dendarii-Söldnern
Are you off to the Dendarii Mercenaries with Quinn, then?
»Vermutlich auf ihrem Rückweg zu den Dendarii-Söldnern
On her way back to the Dendarii Mercenaries, probably.
»Es hat etwas mit den Dendarii-Söldnern zu tun, nicht wahr?«
It's got something to do with the Dendarii Mercenaries, doesn't it?
»Wohin … äh … wollen Sie jetzt gehen, wenn nicht zu den Dendarii-Söldnern?«, fragte ihn Ethan.
"Where, ah—were you thinking of going now, if not the Dendarii Mercenaries?" Ethan asked him.
»Ich dachte, Terrence würde mit Ihnen zu den Dendarii-Söldnern gehen«, sagte Ethan überrascht.
"I thought Terrence was going back to the Dendarii Mercenaries with you, " said Ethan, surprised.
Was den Rest Ihrer Frage angeht – ich bin wirklich Kommandantin bei den Dendarii-Söldnern, und alles, was ich Ihnen gesagt habe, ist wahr, außer, dass ich nicht auf Heimaturlaub bin.
As for the rest—I really am a commander in the Dendarii Mercenaries, and everything I've told you is true, except that I'm not on home leave.
In ihrer Version hatten Millisor und Rau zum Beispiel versucht, sie zu entführen, um sie zu einer Doppelagentin umzuprogrammieren, die dann die Dendarii-Söldner für den Geheimdienst von Cetaganda unterwandern sollte.
In her version, for example, Millisor and Rau had been attempting to kidnap her, to program her as a double agent to penetrate the Dendarii Mercenaries for Cetagandan Intelligence.
Ich werde nie meine erste Reise auf einen Planeten vergessen, nachdem ich bei den Dendarii-Söldnern eingetreten war – die Oserischen Söldner hießen sie damals, noch bevor Admiral Naismith sie übernommen hatte.
"I'll never forget my first trip Downside, after I'd signed on with the Dendarii Mercenaries—the Oseran Mercenaries, they were back then, before Admiral Naismith took over.
Quinn beendete eine nach Ethans Meinung unnötig lange Abschweifung über die Dendarii-Söldner mit der Bemerkung: »Und weißt du, diese armen Soldaten haben nie gebratene Wassermolcheier probiert!«
Quinn ended what seemed to Ethan an unnecessarily lengthy digression about the Dendarii Mercenaries with the remark, "And do you know, those poor troops have never tasted fried newt legs!"
»Da wir von körperlichen Dingen sprechen – ich … hm … das heißt, bevor Sie zu den Dendarii-Söldnern zurückkehren, wollte ich Sie fragen, ob … hm … ich habe eine Bitte, die Ihnen sehr ungewöhnlich erscheinen mag. Falls ich Ihnen damit nicht zu nahe trete?«, fragte er unsicher.
"Speaking of things carnal—I, uh—that is, before you go back to the Dendarii Mercenaries, I wanted to ask you if—um—I have what you may think a rather unusual request. If it doesn't offend you?" he inquired nervously.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test