Translation for "den wunsch" to english
Translation examples
Wie Sie wünschen, wie Sie wünschen.
As you wish, as you wish.
Ich wünsche mir, ich wünsche mir, ich wünsche mir vergebens, ich wünsche mir, ich wäre wieder ein junges Mädchen.
I wish, I wish, I wish in vain, I wish I were a maid again;
Sie muss es doch wissen. Ich wünsche wünsche wünsche, ich wüsste es auch.
She must do. I wish I wish I wish I knew.
Ich wünsche es mir so sehr! Wer würde sich das nicht wünschen?
I wish itl Who would not wish it?
Es geht um Wünsche! Um unsere Wünsche!
This is all about wishes! Our wishes!
Und wünschst du dir was, wünsch es dir drei Mal,
And if you wish, wish three times.
Es war dein ausdrücklicher Wunsch, und es war ein berechtigter Wunsch.
It was your explicit wish, and it was a reasonable wish.
«Wenn ich einen Wunsch freihätte, würde ich mir eine unbegrenzte Menge von Wünschen wünschen», sagte ich.
“If I had one wish, I’d wish for an unlimited amount of wishes,” I said.
«Wie Sie wünschen.» «Was soll das heißen, ‹wie ich wünsche›?
“As you wish.” “What do you mean, as I wish?
Irmo bedeutet ›der Wünscher‹ oder ›Meister des Wunsches‹.
Irmo means 'Desirer' or 'Master of Desire'.
Aber ich erinnere mich an meinen Wunsch, es zu tun, einen Wunsch nach Zeichenpapier.
But I remember the desire to do so, a desire on paper.
Ich wünsche es mir nicht.
I do not desire this.
Wir haben nicht den Wunsch ...
We have no desire to...
Was ist es dann, was du dir wünschst?
What is it, then, that you desire?
Das ist dein Wunsch?
Is that what you desire?
Der Wunsch, wie sie zu sein.
This desire to be like them.
»Ich wünsche es nicht.«
I do not desire it.
Den Wunsch nach Bestrafung.
The desire for punishment.
Diesen Wunsch zu SCHAFFEN.
To BUILD that desire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test