Translation for "den vertrag unterzeichnen" to english
Den vertrag unterzeichnen
Translation examples
Ich lasse Sie keinen Vertrag unterzeichnen;
I’ll not make you sign a contract;
Müssen die Männer einen Vertrag unterzeichnen?
And when they join, they have to sign a contract?
Du wirst heute einen Schwur ablegen und irgendwann einen Vertrag unterzeichnen, nur damit alles seine Ordnung hat.
You will swear an oath today and sign a contract at some point, just to make things formal.
Ich bin irgendwie davon ausgegangen, dass Sie … was weiß ich, wollen, dass ich einen Vertrag unterzeichne oder so etwas.
I sort of assumed that you would…I don’t know, ask me to sign a contract or something.”
In der sechsten Klasse mussten wir bei Mrs Williams in Naturwissenschaften einen Vertrag unterzeichnen, der uns verpflichtete, unser Bestes zu geben.
In Mrs. Williams’s sixth-grade science class we had to sign a contract, binding us to do our best. What Mrs.
Abends wollte er nach Dubai fliegen, wo er einen Vertrag unterzeichnen und ein Restaurant eröffnen wollte, und er wirkte wie jemand, dem ein Luxusurlaub winkt und noch dazu ein Haufen Geld.
In the evening, he was flying to Dubai to sign a contract to open a restaurant there, and he had, on top of everything else, the manner of a man who was about to take a luxurious vacation and be paid loads of money.
Bevor Kip die Bücher auch nur sehen durfte, musste er erst einen Vertrag unterzeichnen, in dem er versicherte, weder Feuer in die Bibliothek mitzubringen noch dort rotes Luxin zu wandeln.
Before Kip would be allowed to even view the books, he had to sign a contract swearing not to bring fire or to draft red luxin in the library.
Wer bei guter körperlicher Verfassung ist – das gilt normalerweise für die jüngeren Männer –, muß einen Vertrag unterzeichnen, wonach er sich verpflichtet, die Kosten für das Einschleusen mit Zins und Zinseszins zurückzuzahlen.
Those in good physical condition, usually the younger men, must sign a contract requiring them to repay their smuggling fee at high rates of interest.
„Der Morgen wird immer noch früh genug sein, um mit ihm zu sprechen“, sagte sie verdrossen, zog sich die Decke von den Schultern und stieg wieder ins Bett. „Ich werde einfach zeitig genug wach sein müssen, um mit ihm zu reden, ehe er und Vater den Vertrag unterzeichnen.“
“The morning is soon enough to talk to him,” she announced grimly, throwing off the fur and climbing back into bed. “I shall just have to be sure to wake early and speak to him before he and Father can sign the contracts.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test