Translation for "demnach war es" to english
Translation examples
Demnach hatte sie sie also gemietet.
Therefore she had it on let.
Demnach werden Sie einen Arkoniden darstellen.
Therefore, you'll represent an Arkonide.
Sie hat demnach die Schlüssel gehabt.
Therefore, she had had the keys.
Demnach kennt Edalji auch Greatorex.
Therefore, Edalji knows Greatorex.
Würde demnach der Aktivator nicht bei ihm wirken?
Therefore, would the activator fail to work with him?
Demnach kann ich Ihnen hier keine Befehlsgewalt zubilligen.
Therefore, I cannot put you in charge.
Und demnach auch über sie, was ihr nicht gefallen konnte.
Therefore, he knew about her, and she didn't like that.
Freier Wille ist demnach letztlich biologisch begründet.
Free will therefore appears to be ultimately biological.
Er wußte demnach schon vorher, was er tun würde.
Therefore, he foresaw what he would do.
Demnach hatte der Verbrecher ihn in Wirklichkeit auf andere Art begangen.
Therefore in reality the murder had not been committed that way.
»Demnach war er es also nicht.«
So he wasn’t faithful.’
»Demnachdemnach müßte ich irgendwo … Elfeneltern haben, nicht wahr?«
Soso somewhere I must have… fairy parents?
»Demnach wart Ihr also dort?«
So you’ve been there, then?”
»Demnach war er Atheist?«
So he was an atheist?
Bleibt demnach nur noch ...
So all that remains is…
Demnach bist du jetzt der Experte.
"So suddenly you're the expert.
Demnach ist es ein Überwasserschiff.
So it’s a surface ship.
»Verheiratet bist du demnach nicht?«
So you’re still single?”
Demnach weiß sie nichts.
So she knows nothing.
»Demnach ist er … was, der Anführer?«
So he's… what, the leader?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test