Translation for "dehnt" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Das Schweigen dehnte sich aus.
The silence stretched.
Der Moment dehnt sich aus.
The moment stretches.
Die Sekunden dehnten sich.
The seconds stretched on.
Die Zeit dehnte sich.
The moment stretched.
Die Augenblicke dehnten sich aus.
The moments stretched out.
verb
Die Zeit dehnte sich und nahm sie mit.
Time dilated and took them with it.
Ihr Kopf dehnt sie wie der eines Kindes den Geburtskanal.
Her head forces it open like an infant's dilating the birth canal.
Was folgte, geschah in einem kurzen Augenblick, der sich aber sonderbar dehnte.
The rest happened in a very brief but extraordinarily dilated lapse of time.
Das Adrenalin in ihrem Kreislauf wirkte bereits und dehnte die Zeit.
Adrenaline had already caused her sense of time dilation to kick in.
Dorians Pupillen dehnten sich aus, bis die kühlen blauen Iris nur noch schmalste Ränder waren.
Dorian’s eyes dilated until the cool blue irises were tiny rims.
Die Pupille dehnte sich, und jeder Widerstand in Eliots Körper erlosch. »Also jetzt«, kommandierte Wil. »Steig aus.«
He forced open one eye. The pupil dilated and the fight drained from Eliot’s body. “Okay, now,” Wil said.
»Der Bai«, sagte Hada, dessen Nasenlöcher sich unter raschen Atemzügen dehnten und verengten, »forderte von diesem Mri, auf dem Schiff und in Dienst zu bleiben.
said Hada, nostrils dilating and contracting in rapid breaths, “requested of this mri that he remain in the ship and remain in service;
Ihre geraden, vollen Lippen waren zu einer mürrischen Grimasse zusammengelötet, und die Nase dehnte sich und runzelte sich leicht in sehr gleichmäßigem Rhythmus.
Her thick straight lips were soldered into a harsh grimace, and her nose was dilated and opening and closing slightly with a very regular rhythm.
Sie hatte in Montalbanos Augen nur einen Fehler: Sie schien überhaupt nicht enden zu wollen, jede Minute zog sich hin und dehnte sich auf rätselhafte Weise auf das Fünf­fache aus.
It had only one flaw, in Montalbanos eyes. It seemed as if time didnt want to pass. Every minute was mysteriously expanding, dilating into five more.
verb
Die Stille dehnte und dehnte sich, bis er sagte: »Aha.
Silence lengthened and lengthened until: "Uh-oh.
Ein Schweigen dehnte sich in die Länge.
A silence lengthened.
Das Schweigen im Raum dehnte sich aus.
The silence in the room lengthened.
Das eigentümliche Schweigen zwischen uns dehnte sich aus.
The odd silence between us lengthened.
Da sie es offenbar nicht eilig hatte, dehnte sich das Schweigen aus.
Since she seemed in no hurry, the silence lengthened.
Die Behandlungen dehnten sich allmählich auf eine und schließlich auf zwei Stunden aus.
The sessions gradually lengthened to an hour then 2 hours.
Deshalb dehnte ich ihn aus, indem ich vor der Mitternachtslinie hereilte.
So I went ahead and lengthened it by moving ahead of the midnight line.
Eddie Messer sah ihn an, und die Stille dehnte sich unangenehm aus.
Razor Eddie looked at him, and the silence lengthened uncomfortably.
Der Arm dehnte sich wie Gummiband und schnappte dann zu seiner ursprünglichen Größe zurück.
The arm lengthened like a rubber band, then snapped back to its original size.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test