Translation for "daumen druecken" to english
Daumen druecken
Translation examples
Aber wir müssen weiterhin die Daumen drücken.
But we got to keep our fingers crossed.
Wir werden es als »Weihnachtsgeschenk« kennzeichnen und die Daumen drücken.
We will mark it “Christmas Gift” and keep our fingers crossed.
Sie wusste nicht, ob sie die Polizei rufen oder einfach die Daumen drücken und auf das Beste hoffen sollte.
She didn’t know whether to ring the police or just keep her fingers crossed and hope for the best.
Und sich die Daumen drücken, dass sie ihn nicht im Schlaf tötete oder ihn köpfte, ehe er ihr alles erklären konnte.
Fingers crossed she didn't kill him while he slept or remove his head before he'd had a chance to explain.
»Wir wollen die Daumen drücken, dass alles gut geht«, sagte Billy. »Ich will mich nicht zu früh freuen.
“Let’s keep our fingers crossed that it all goes through,” Billy told them. “I don’t want to get too excited yet.
Richte ihm meine besten Wünsche aus! George hat seinen ersten Roman an seinen New Yorker Agenten geschickt, jetzt heißt es Daumen drücken.
Give him my best! George has sent off his novel to his New York agent with fingers crossed.
Außerdem bin ich gespannt, was sie damit anstellt.« Pluribus schloss den Kasten und hielt ihn ihm hin. »Gib sie ihr und richte ihr aus, dass ich ihr die Daumen drücke.
Kind of like to hear what she does with it.” Pluribus closed the case and held it out. “You take it and tell her I’ve got my fingers crossed for her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test