Translation for "dass es eine gegeben hat" to english
Translation examples
Meine Antwort an Sie und die Gruppierungen, die Sie vertreten, ist, dass wir zu gegebener Zeit und unter angemessenen Umständen, wenn die Ordnung in dieser Republik wiederhergestellt ist und die Drohungen zurückgenommen sind, die wesentlichen Fragen wie zivilisierte Völker mit den bei uns akkreditierten Regierungsvertretern der Erde besprechen werden.
My answer to you and the groups you represent is that at the duly appointed time and under the proper circumstances, when order has been restored to this Republic and all threats have been rescinded, we will discuss issues of substance with properly identified Earth governments like civilized peoples.
Ich will ja nicht die Heilige Schrift hinterfragen, aber’s wär doch immerhin möglich, dass es Sünder gegeben hat, die so schlimm waren, dass die Flammen sie wieder ausgespuckt haben; ich hab’s richtig vor mir gesehn, wie kleine Teufel vor langer Zeit mit ihren Dreizacken über den feurigen Auswurf gezogen sind, um die Seelen der Verdammten, die’s durch’n Missgeschick an die Außenschale der Erde getrieben hat, wieder heimzuholen.
I'd not go behind scripture but it may be that there has been sinners so notorious evil that the fires coughed em up again and I could well see in the long ago how it was little devils with their pitchforks had traversed that fiery vomit for to salvage back those souls that had by mis­adventure been spewed up from their damnation onto the outer shelves of the world. Aye.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test