Translation for "das zeug" to english
Translation examples
Ich weiß Zeugs, Zeugs, das ich lese, Zeugs, das ich gehört habe.
I know stuff, stuff I read, stuff I heard.
»Gutes Zeug, wirklich gutes Zeug
“Good stuff…good stuff.”
Was ist das für ein Zeug?
What is that stuff?
„Was ist das denn für ein Zeug?"
What is this stuff?
Glaubwürdigere Zeugen konnte man kaum finden.
Few accusations could have more convincing witnesses.
Und George wußte, wer als Zeuge glaubwürdiger sein würde.
And George knew who would make the more convincing witness.
Selbst die Plebejer waren nicht ganz überzeugt davon, dass er das Zeug zum Kaiser hatte.
Even the plebeians were not entirely convinced that he was up to the job.
Falsche Anschuldigungen halfen nicht, die Zeugen auf beiden Seiten zu gewinnen;
False charges weren’t helping convince the watching witnesses on either side;
Wir überzeugen sterbliche Zeugen davon, dass sie das, was sie gesehen haben, nicht gesehen haben.
We convince mortal witnesses that they didn’t see what they actually saw.
»Hier hätten wir einen über jeden Zweifel erhabenen Zeugen, der hinreichend belegen dürfte, dass ich nicht Gott bin.«
“Here’s a witness above all suspicion who should convince you that I’m not God.”
Chabiron gehörte zu den Polizisten, die Täter und Zeugen unweigerlich duzen, in der Überzeugung, sie damit zu beeindrucken.
Chabiron was one of those police officers who treated offenders and witnesses with familiarity, convinced that it intimidated them.
Hélène war davon überzeugt, daß es ihnen an einem so schönen Ort gelingen werde, das Kind zu zeugen, auf das sie seit Jahren vergeblich warteten.
Hélène was convinced that in a place so beautiful they would succeed in conceiving the child that they had expected, in vain, for years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test