Translation for "das vordere schlafzimmer" to english
Das vordere schlafzimmer
Translation examples
Deswegen musste ich immer nach oben ins vordere Schlafzimmer, um sie zu stillen.
So I’d be upstairs in the front bedroom, nursing her.
Er sitzt mit seinem Apparat im vorderen Schlafzimmer«, sagte Megan.
He’s up in the front bedroom with that machine of his,” said Megan.
Sie war gerade damit beschäftigt, im vorderen Schlafzimmer des ersten Stocks Vorhänge aufzuhängen.
She was engaged at the moment in hanging some curtains in the upstairs front bedroom.
Audric Baillard saß an einem kleinen Schreibtisch im vorderen Schlafzimmer in Jeanne Girauds Haus.
Audric Baillard was sitting at a small desk in the front bedroom of Jeanne Giraud’s house.
Zuerst ging er ins vordere Schlafzimmer, und Zoë hörte, wie er die Kartons umherschob und dabei vor sich hin summte.
He went to the front bedroom first. Zoë heard him throwing the boxes around. He was humming to himself.
Er blieb stehen und schaute kurz in das vordere Schlafzimmer, das Elizabeth, genannt Lizzie, sich mit Mickey Kevin teilte.
He stopped and peeked inside the front bedroom where Elizabeth, AKA Lizzie, bunked with Mickey Kevin.
Das vordere Schlafzimmer war dagegen kahl und schlicht. Außer einem schmalen Bett und einem Schreibtisch mit Lampe unter dem Fenster gab es so gut wie keine Möbel.
The front bedroom was bare and plain in contrast, empty except for a single bed and a desk under the window with a lamp on it. Authie approved.
Nachdem ich meinen Mantel und meine Stiefel in dem aufgeräumten vorderen Schlafzimmer losgeworden war, hörte ich immer noch die Stimme meiner Mutter aus der Küche ertönen.
After I had got rid of my coat and boots in the tidied-up front bedroom, I could still hear my mother’s voice ringing out in the kitchen.
»Tut mir leid, dass ich Sie stören muss, Mrs Bridewell, aber von Ihrem vorderen Schlafzimmer aus muss man doch ungestört auf den Friedhof schauen können, oder? Bei mir steht der große Kastanienbaum vom Cricket Field im Weg.«
“I’m sorry to bother you, Mrs Bridewell, but your front bedroom must have an unobstructed view of the graveyard – from mine the big chestnut tree at the cricket field is in the way.”
Selbst als sich Audrey mit den kleinen Mädchen im vorderen Schlafzimmer bettfertig macht, spürt sie noch die schwarzen Murmeln auf ihrem Körper – und auch, als die Jungen dazukommen und alle fünf Death-Kinder kniend ihr Gebet herunterleiern, Globt sei die Mutter, der gottlose Vater, kann sie Collins’ Blick nicht ganz abschütteln.
Getting ready for bed in the front bedroom with the little girls, Audrey still feels those black marbles upon her – and, as the boys join them and all five Death children kneel to murmur perfunctorily, Godless Muvver, Godless Farver, Collins’s eyes are on her yet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test