Translation for "das verdunkeln" to english
Das verdunkeln
Translation examples
darken that
wie wollen Sie sein Schicksal verdunkeln?
“But, um, how will you Darken his Destiny?”
Ihr Blick schien sich zu verdunkeln.
Her eyes seemed to darken.
Ihre eisblauen Augen verdunkeln sich.
Her ice-blue eyes darken.
Unmerklich begann der Tag sich zu verdunkeln.
Imperceptibly, the world began to darken.
Okay, Schiff verdunkeln, Ny.
Okay, darken ship, Ny.
Selbst der Himmel schien sich kurz zu verdunkeln.
Even the sky seemed to darken for a moment.
Sie konnte ihr seherisches Auge nicht verdunkeln.
She couldn't darken her visionary eye.
In diesem Augenblick schien sich der Himmel zu verdunkeln.
             At that moment, the sky seemed to darken, as if his vision blurred and grayed.
Augenblicklich begann sich der Himmel über dem Muster zu verdunkeln.
Immediately, the sky began to darken directly overhead.
Er sah mich lange an, seine Augen schienen sich zu verdunkeln.
He watched me intently, amusement darkening his irises.
Sie verdunkeln unsere Beobachtungen.
They obscure our observations.
Er begann schon den Horizont zu verdunkeln.
It began to obscure the horizon.
Ich kann euren Weg vorübergehend verdunkeln, lange genug, damit ihr euch ausruhen könnt.
I can obscure your path for a while, long enough for you to rest.
der Rote Mond schien jetzt ein gutes Viertel des Himmels zu verdunkeln.
the Red Moon now seemed to obscure a good quarter of the sky.
Sekundenlang schien eine Wolke die Sonne zu verdunkeln und plötzlich Kälte zu verbreiten.
Just for a moment a cloud seemed to obscure the sun, chilling her skin.
Ein Glück, dass er es jetzt noch entdeckt hatte – der Schatten, der sich über die Wand des Gebäudes schob, würde es bald verdunkeln.
Lucky he’d spotted it now—the shadow traveling across the wall would soon obscure it.
Einen langen Augenblick verhielten sich die Menschen abwartend und hielten den Atem an, als könne das Geräusch ihrer Lungen einen Laut von draußen verdunkeln.
For a long moment the people waited, holding their breaths lest the harsh rush of air from their lungs should obscure some sound.
Es war bewölkt an dem Tag, als Daran sein Urteil verkündete, einer jener kühlen, trockenen Tage, wenn zwar die Wolken den Himmel verdunkeln, nicht aber den geringsten Hinweis auf Regen geben, und das Licht keine Schatten wirft.
it was cloudy on the day when Daran announced his judgment, one of those cool, dry days when the clouds obscuring the sky gave
Die zweite Hütte hatte Feuer gefangen, und der Rauch begann das Sonnenlicht zu verdunkeln. Als die Hitze und der Lärm zunahmen, wurde Shardik von dem Schafsrumpf aufgestört und wurde unruhig.
The second hut had caught fire and smoke had begun to obscure the sunlight As the heat and noise increased Shardik, disturbed from the sheep's carcase, became uneasy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test