Translation for "das toben" to english
Das toben
Translation examples
the romp
Ich sah den Kindern beim Toben zu.
I watched the children romping.
Was er sah, ließ allerdings darauf schließen, daß den Hunden in diesem Bereich das Toben untersagt war.
But what he did see told him the dogs weren’t allowed to do any romping in that area.
Wie macht es uns glücklich, in mannigfaltigen Gestaltungen durch die Berge zu toben, bis unsre Zipfelmützen verlorengehen.
How happy we are to go romping about the mountains, as infinitely various as creation, till we lose our pointed caps.
Da sitzt sie lieber mit Janina im Bürgerpark, sieht den beiden Mädels beim Toben und den anderen Eltern beim Eltern-Sein zu.
She’d rather sit in the park with Janina, watching the two little girls romp and the other parents parent.
Alle lachten nur und rannten in einem Spiel hin und her, das teils Fangen war, teils Räuber und Gendarm und teils einfach nur ein herrliches Toben.
They just laughed and ran in a game that was partly tag, partly piggy-in-the-middle, and partly just a magnificent romp.
Hatte sie zuvor die Aussicht auf ein wildes Toben am Meer gereizt, so lockte nun die Erwartung eines üppigen Frühstücks daheim.
If the prospect of a wild romp by the sea had had them excited before, now they were drawn on by the expectation of a hearty breakfast at home.
Sie stellt sich vor, dass Hatz auf ewig im Keller sitzen wird, zusammengeschrumpft, hospitalistisch, während die Mädchen durchs Haus toben und Janina selbst gebackenen Möhrenkuchen serviert.
She imagines Hatz sitting in that cellar forever, shrunken, isolated, vitiated, while the girls romp around upstairs and Janina serves homemade carrot cake.
Zwei Jungen erforschen spielerisch das Geheimnis der Harmonie, haben ihren Spaß an der vorübergehenden Dissonanz, toben in dem Gewirr der ver-schiedenen Stimmen, trollen durch die Transformationen.
This is how it goes: two boys discovering the secret of harmony, delighting in passing dissonance, tumbling over the jumble of moving lines, romping through the transformed scale.
Deshalb habe ich den Wirt Flynn auf seiner privaten Nummer angerufen (was ich bis dahin noch nie gewagt hatte, da ich immer fürchtete, ihn und Mrs Flynn beim Toben auf dem Pooltisch oder beim Turteln im Schlafzimmer zu stören) und in der Bar ohne Namen einen Raum gemietet.
So I have called Flynn the Barman’s private number and rented a room (something I have never dared to do before, lest I overhear him and Mrs. Flynn romping on the pool table or making whoopee in the master suite) at the Nameless Bar.
Wozu dann toben und prophezeien?
Why then rage and prophesy?
Ich begann zu wüten und zu toben.
I began to rage and bluster.
Sie werden durch diese Gebäude toben wie ein Feuer.
They will rage through these buildings like a fire.
Sie werden toben und schreien, aber sie können euch nichts tun.
They’ll rage and shout, but they won’t touch you.
Ihn toben lassen, bis er erschöpft war?
Let the rage pour out of him until it was spent?
Oh, wie sie toben würde, wenn sie das wüsste.
Oh, how she would rage if she knew.
»Mollison wird toben«, ergänzte Fox.
‘Mollison’s going to be raging,’ Fox added.
aber sie waren ertrunken im metallischen Toben der Angst.
but they had been drowned in the metallic raging of horror.
Dort draußen schien ein gewaltiger Sturm zu toben.
A violent storm seemed to be raging outside.
Andere in den Betten begannen ebenfalls zu krächzen und zu toben.
Others on the bunks began growling and raging.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test