Translation for "das spürt" to english
Translation examples
Ich spürte, wie sie die Tonfolgen meiner Finger spürte.
I could feel her feeling my fingers’ tone clusters.
Er spürt das Wasser strömen, spürt, wie es schneller und schneller fließt, spürt den Sog zwischen seinen Fingern.
He feels the current, feels it flowing faster and faster, feels the suction between his fingers.
Aber jetzt spürte er es.
But now he was feeling it.
Aber so etwas spürt man.
But you can feel it.
Spürte auch sie es?
Was she feeling it too?
Aber sie spürt nichts.
But she feels nothing.
Spürt Ihr es denn nicht?
“Can’t you feel it?
Wenn ich es wollte, verfielen sie in zuckende Bewegungen, und was sie spürten, das spürte auch ich.
They moved and quivered at my bidding, and I sensed what they sensed.
Auch sie spürten etwas.
They sensed something, too.
Aber manches spürt man.
But you sense things.
Dann spürte ich etwas.
Then I sensed something.
Das spürten die Menschen.
The people sensed it.
Volusian spürte das.
Volusian sensed this.
Er spürte keine Gefahr.
There was no sense of danger.
Sie spürte Eindringlinge, wie eine Spinne es spürt, wenn etwas ihr Netz berührt.
It sensed an intruder the way a spider senses something touching its web.
Aber sie spürte es auch.
But she could sense it, too.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test