Translation for "das lager sein" to english
Das lager sein
Translation examples
be the warehouse
Sie drangen in das Lager ein.
They went into the warehouse.
»Im Lager wird doch auch jemand sein.«
“There must be someone in the warehouse.”
»Hat er ein Lager
“Does he have a warehouse?”
Die Badajew-Lager haben gebrannt.
The Badayev warehouses are burned;
Vielleicht hat er ein Lager.
Maybe he has a warehouse.
Wir haben ein Problem im Lager.
“There’s a problem down in the warehouse.
Sie lagern noch heute im Speicher von Liverpool.
They are still there in warehouses in Liverpool.
Er drehte sich um und verschwand im Lager.
He turned and disappeared into the warehouse.
Technisch gesehen, ist es ein Lager.
“Technically speaking, it’s a warehouse.
Seit 1818 hatte sich die Stadt Lager um Lager, Fabrik um Fabrik am Fluss entlang ausgebreitet.
Since 1818, the city had spread out along the river, warehouse by warehouse, factory by factory.
Alles andere befindet sich im Lager.
Everything else is in storage.
Sie stürmten in das Lager.
They burst into the storage area.
»Ein Lager«, erklärte Angeline.
Angeline said, “Storage.
Er kommt aus dem Lager.
“It’s from the storage room.
dahinter lag nur ein geräumiger Materialschrank.
It led into a storage cupboard.
Nimm sie mit, laß sie da, lagere sie ein.
Take it, leave it, or put it in storage.
Wir haben auch noch einige Rollen im Lager.
We have some on spools in storage.
SALDUCCI SPEDITION & LAGER auf den Seiten.
MOVING & STORAGE painted on the sides.
Die Pflanze bleibt in der Lager-Kathedrale.
The plant remains in the storage cathedral.
Dahinter lag ein großer Lagerraum.
Beyond it was a large storage room.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test