Translation for "das ist zustand" to english
Translation examples
Die Infanterie war in einem kaum besseren Zustand.
The infantry was scarcely in a better case.
Doch in seinem Fall war der Tod kein permanenter Zustand.
But death was not a permanent state in his case.
Für den Fall, daß er etwas braucht oder daß sich sein Zustand ändert.
In case he needs something, or there’s a change.”
Das Ungewöhnliche an Mr. James’ Fall war die Intensität dieses Zustands.
What was unusual was the intensity of this condition in Mr James’s case.
Einer Schwäche unserer Natur zufolge setzen wir einen Zustand voraus und versetzen uns in ihn hinein, befinden uns folglich zur gleichen Zeit in zwei Zuständen und haben es doppelt schwer, wieder herauszufinden.
Through an infinity of our natures, we suppose a case, and put ourselves into it, and hence are in two cases at the same time, and it is doubly difficult to get out.
»Nach dem Zustand Eurer Reitstiefel zu urteilen, braucht Ihr auch dringend neue.«
   "In which case, you will need more yourself judging from the state of your riding boots."
Die meisten Warge waren allerdings mit ihrem Zustand recht zufrieden.
In the case of most wargs, though, I think they were pretty happy to stay the way they were.
In Extremfällen kann ein externer Reiz einen sehr starken negativen Zustand auslösen.
In extreme cases an external stimulus can trigger a very powerful negative state.
ich habe schon dreimal einen ähnlichen Zustand gesehen, aber keiner war so schlimm.« »Wie kann es dazu kommen?«
I have seen three previous cases, but nothing like this.” “What causes it?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test