Translation for "das geschichtet" to english
Similar context phrases
Translation examples
Eine wahrlich grausige Szene, die ich brillant geschichtet habe.
A truly horrible scene, and I've layered it brilliantly.
Und am Horizont machte sie eine Erhebung von geschichtetem Stein aus.
And on the horizon she could make out an outcrop of layered rock.
Zeit und Umstände hatten darüber und ringsherum Bauten geschichtet.
Time and circumstance had layered buildings above and around it.
Der Fels ist an dieser Stelle jedoch geschichtet und wird bei Belastung abbröckeln.
But the stone at that place is layered, and subject to crumbling under stress.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test