Translation for "das geht von aus" to english
Das geht von aus
Translation examples
Ihnen geht es doch gut, oder?
“You're all right, I assume?
Angenommen, alles geht gut.
Assume all goes well.
Wenn es geht, treffen wir uns mit ihm.
Assuming we can, we’ll meet him.
»Es geht nicht um Torild, nehme ich an?«
‘I assume it’s not about Torild?’
Nun, vorausgesetzt, sie geht hoch.
Well, assuming it does go off.
Geht nicht davon aus, dass sie nicht feindselig sein werden!
Do not assume they aren’t hostile.
Warum geht Ihr von der bedrückendsten Erklärung aus?
Why assume the most depressing explanation?
Aber ich darf annehmen, daß es Ihnen nicht gegen den Strich geht?
But I assume that you’re not unwilling to see me?’
Sie geht einfach davon aus, daß sie gewinnen wird.
She actually assumes she’s going to win.
»Ihr geht davon aus, dass ich nur an Arkady denke.«
'You're assuming I meant Arkady.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test