Similar context phrases
Translation examples
sollten sie begreifen, was man mit solchen Taten erntete.
let them comprehend what such actions reaped.
Sinn Féin erntet die Früchte des Friedensprozesses.
—Sinn Féin is reaping the fruits of the peace process.
Wenn sie damit richtig lagen, ernteten sie enorme Gewinne.
If they were right, they would reap enormous gains.
Sie hungerten, sie kämpften, sie starben, sie pflanzten, sie ernteten, sie säten.
They starved, they fought, they died, they planted, they reaped, they sowed.
Sie bestellten die Felder der Sterne, sie säten, und mitunter ernteten sie.
They became farmers in the fields of stars; they sowed, and sometimes they reaped.
Wir schnitten Gras, ernteten das Getreide und mahlten es zu Mehl.
There were crops to grow, hay to cut, a harvest to reap and to grind.
Sie ernteten gewisse Nebelsorten zu Nahrungszwecken.
They harvested certain types of mist for foods;
Dann erntete er das Blei aus dem alten Baumstamm.
Then he harvested the lead from the old tree trunk.
Wenn jemand in der Stadt Organe erntet, dann nicht die Mafia.
If someone's harvesting organs, it isn't organized crime.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test