Translation for "das ende des keils" to english
Das ende des keils
  • the end of the wedge
Translation examples
the end of the wedge
»Das spitze Ende des Keils
The narrow end of the wedge?
Die Idee war, die beschriebenen Gespräche als das schmale Ende des Keils darzustellen, der Männern mehr Raum eröffnet und ihn Frauen verschließt – Raum zu sprechen, gehört zu werden, Rechte zu haben, zu partizipieren, respektiert zu werden, ein vollwertiger, freier Mensch zu sein.
It was to take these conversations as the narrow end of the wedge that opens up space for men and closes it off for women, space to speak, to be heard, to have rights, to participate, to be respected, to be a full and free human being.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test