Translation for "das drückte" to english
Translation examples
Und dieses Gewicht drückte sie, drückte sie – oh, wie es sie drückte!
And this weight was pressing on her, pressing on her—oh, it pressed on her so!
Sie drückte wieder, drückte alle Knöpfe.
She pressed again, pressed anything.
Es war, als drückte man auf ›An‹.
It was like pressing the “on”
Sie drückten weiter.
They kept pressing.
Ich drückte meine Schenkel zusammen. Er drückte sie auseinander.
My thighs pressed back. His palms pressed out.
Er drückte noch einmal.
He pressed it again.
Ich drückte noch einmal.
I pressed it again.
Und dann drückte er den Knopf.
And then he pressed it.
  Und drückte auf den Knopf.
And pressed the button.
Aber sie drückten nichts Besonderes aus;
But they didn't express anything;
„tun“ drückt ihre Fähigkeit aus.
expresses their capability. “that”
Sie drückte ihre Zerknirschung aus.
She expressed her contrition.
Die Stimmung drückt ein So-Sein aus.
An atmosphere or mood expresses a way-it-is.
Sie drückt Bedauern aus, aber keine Verzweiflung.
It expresses regret, but not desperation.
»Der Präsident drückte seine Verwunderung aus«
“THE PRESIDENT EXPRESSED AMAZEMENT”
Anfangs drückte er seine Verwunderung aus.
At first he expressed astonishment.
Rosa drückt es auf ihre Weise aus.
Rosa expresses it her way.
Aristarchos drückte sein Bedauern aus.
Aristarchus expressed his regrets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test