Translation for "das bestimmt sein" to english
Translation examples
Sie kommt bestimmt vom Canyon. Bestimmt.
It must be coming from the canyon. Must be.
Der ist bestimmt nützlich.
That must be useful.
»Da sind Sie bestimmt sehr besorgt.«
That must be troubling.
Das ist bestimmt nur ein Trick.
It must be a trick.
Da ist bestimmt schön.
That must be nice.
Sie ist bestimmt eine Frau.
It must be a woman.
Das war bestimmt Bridey.
That must be Bridey.
»Aber unter bestimmten Bedingungen.«
“But there must be conditions.”
Das war bestimmt ein Film.
This must be a movie.
Die Politik wird hier bestimmt.
Policy is determined here.
»Und wer bestimmt darüber?«
“As determined by who?”
Er bestimmt die Redaktionspolitik, nicht du.
He determines policy, not you.
»Haben Sie die Todesart bestimmt
“Did you determine a manner of death?”
Wie bestimmte er ihre Intelligenz?
How did he determine their intelligence?
Das wird durch die Geometrie von Raumzeit bestimmt.
That is determined by the geometry of space-time.
Sie bestimmt unsere Vergangenheit.
She determines our past.
»Nicht jetzt«, sagte Quinten bestimmt.
"Not now," said Quinten with determination.
Er wirkte nervös, aber bestimmt.
He looked nervous but determined.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test