Translation for "darbot" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
»Der sich Ihnen darbot, oder hatten Sie sich vorbereitet?«
Presenting, or had you prepared yourself?”
»Achilles war nur verwundbar, als er dem Feind die Ferse darbot«, setzte Nessus hinzu.
“Achilles was only vulnerable when he presented his heel,” Nessus added.
Zudem hatte Sorus das Raumschiff beidrehen lassen, so daß es dem Trümmerhagel das kleinstmögliche Profil darbot.
And Sorus had reoriented her ship to present the stone barrage with the smallest possible profile.
Der Kanonendonner flußabwärts schwoll unterdessen an, als die United States den Panzerkanonieren ihre Breitseite darbot.
The gunfire downriver came like a death knell as the United States presented her broadside to the gunners inside the tanks.
Als er mit Lesen fertig war, brachte ihn ein leichtes Geräusch hinter ihm mit einemmal in die Wirklichkeit zurück, wie sie sich ihm jetzt darbot.
As he finished reading, a slight sound behind him brought him back with a start to the world of present realities.
So schwer und wenig fruchtbar die Gegenwart sich darbot, die Menschen waren darin verankert und befanden sich wohl, wenn sie sie auch nur als die Schwelle zu einer fabelhaften Zukunft betrachteten.
Men were notched and comfortable in the present, hard and unfruitful as it was, but only as a doorstep into a fantastic future.
Aber er war äußerst klug und belesen – Eigenschaften, die Kuisl fast mehr schätzte als eine anständige Rauferei, wie sie sich ihm hier darbot.
He was very bright and well read, though, which Jakob almost valued more than a good brawl like the one happening at present.
Es schien ihn nicht weiter zu stören, daß sie ihm die Decke wegzog und ihn umdrehte, so daß sich ein schmaler behaarter Hintern ihrer Spritze darbot.
It didn’t seem to bother him in the least when she pulled the quilt off him and turned him around, so his neat, hairy backside was presented conveniently for a jab.
»Ich habe sie erspäht.« Wenkoseemansa schwang seine scheinbar gewichtslose Masse herum, so daß sich ihrem Blick eine schwarz-weiße Wand darbot.
"I esppy thhemmmm." Wenkoseemansa swung his seemingly weightless mass around, presented a black and white wall to her gaze.
»Gütiger Himmel!«, rief ich und bedeckte die Augen mit meiner Hand, konnte aber nicht aufhören, die Szene anzustarren, die sich mir darbot.
‘Good God!’ I exclaimed and brought my hand to my eyes, half covering them whilst unable to avoid staring at the scene that presented itself to me.
verb
Die Götter wollten meine Bitten nicht erhören, selbst als ich mich selbst darbot.
The gods would not hear my petition, even when I offered myself.
Sie dankte ihm, indem sie sich ihm mit einer Reihe förmlicher, unpersönlicher Gesten darbot.
She thanked him by offering herself in a series of formal, impersonal gestures.
Merovy klammerte sich an Tammis, der erneut sein Handgelenk darbot.
Merovy clung to 1 him more tightly as he offered his wrist again.
Als der Geistliche Ista helfend den Arm darbot, nahm sie dankbar an.
When the divine offered her his arm, Ista took it gratefully.
Tatsächlich wirkte er hocherfreut über das, was sich ihm darbot. »Jungfrauenbrüste!«, staunte er.
In fact he seemed delighted with all that was offered up before him. “Virgin breasts!” he marveled.
Ihr könnt Euch denken, daß sich eine Menge von Ausgangspunkten zu einem guten Tischgespräche darboten;
You may well imagine that many topics of conversation offered themselves as we dined;
»Es ist nur ein Zeichen der Wertschätzung unseres Königs«, sagte der Gesandte, indem er das Geschenk darbot.
"It is but a token of our king's esteem," the ambassador said as he offered the gift.
Wenn er seinen Mund im Austausch für ein paar Blatt mieses Schreibpapier darbot?
When he offered up his mouth for a few lousy sheets of Blue Horse paper?
Zwölf begriff, daß es der Katze gefiel, was er tat, und daß sie sich selbst und dieses Summen als Belohnung darbot.
Twelve understood that the cat was pleased with Twelve’s behavior, was offering itself and this buzzing as a reward.
so machte sich Obadiah kein Gewissen daraus, nach dem ersten besten Hilfsmittel zu greifen, das sich ihm darbot.
– Obadiah made no scruple of availing himself of the first expedient which offered;
verb
Sie lehnte sich zurück, gab sich den sanften Vibrationen der Triebwerke hin und stellte sich dabei vor, wie Tänzer unter den Zwillingen ihre Kunst darboten.
She sat back and let the gentle vibrations of the engines enfold her while she visualized dancers performing under the Twins.
Sie standen an einem der mit Speisen überhäuften Tische und sahen einer Truppe Jongleure zu, die auf einer kleinen Tribüne, die man in der Mitte der Tanzfläche errichtet hatte, einen Auftritt darboten.
They stood by one of the food-laden tables, watching a juggling troupe perform on a small stage raised in the middle of the reception hall’s dance floor.
»Oh, dann warst du nicht so erschöpft wie ich«, grinste sie und beobachtete das Dutzend Zwerge, die einen sehr würdevollen, langsamen Tanz darboten, der die harte Arbeit in den Minen darstellen sollte.
“You obviously weren’t as busy as me,” she said with a smile, watching the slow, stately movements of twelve dwarves who were performing a dance in honor of the dwarven miner.
Ich glaube nicht, dass sie sich in irgendeiner Weise körperlich von mir angezogen fühlte, aber es gefiel ihr, dass ich die Leute zum Lachen bringen konnte, sodass sie in der bestmöglichen Stimmung waren, wenn sie ihre Kunststücke darbot.
I don’t think she was physically attracted to me in the slightest, but she loved that I could make the audience laugh and leave everyone in the best possible mood to appreciate her performance.
Es reicht, wenn ich dir sage, dass diese Figuren Märchengestalten sind.« Nach der Halle gingen sie zum Puppentheater und schauten den kleinen maskierten Kreaturen zu, wie sie tanzten, herumtollten, miteinander schnatterten und sangen und das Stück darboten: »Tugendhafte Treue einem Ideal gegenüber ist der sichere Weg zu finanzieller Unabhängigkeit.« Fasziniert beobachtete Ghyl Marelvie, die Tochter eines einfachen Drahtmachers, auf der Bühne bei einem Straßentanz im Foelgher-Bezirk, wo sie die Aufmerksamkeit von Lord Bodbozzle dem Chaluz erregte, einem lüsternen, alten Magnaten mit fünfundzwanzig Lehen.
it is enough to say that all these handsome folk are creatures of fable.” Upon leaving the hall they passed into the puppet*«The regulations of Fortinone and indeed of all the North Continent prohibited both the synthesis and the importation of sentient creatures, as tending to augment the recipient rolls. The Damarans, native to the moon Damar, fabricated small creatures of a docile eager intelligence, with furry black heads, black beaks and laterally-placed eyes; so long as the creatures performed only as puppets, or served as pets to lord-children, the welfare agents tended to ignore their presence.»theater, and watched as the small masked creatures jigged, scampered, chattered, sang their way through Virtuous Fidelity to an Ideal is the Certain Highroad to Financial Independence. In fascination Ghyl observed Marelvie, the daughter of a common wire-drawer, at a Foelgher Precinct street dance, where she attracted the attention of Lord Bodbozzle the Chaluz, a lecherous old power tycoon of twenty-six fiefs.
verb
Nach einer Weile warf sie ihm einen kurzen Blick zu und sah, dass er ihr ein Taschentuch darbot.
After a moment she glanced at him and saw that he was proffering a handkerchief.
Der alte Grauring blickte angewidert auf den Bernstein-Briefbeschwerer, den der Helfer des Juweliers auf einem Samtkissen darbot.
The old gray-torc looked with disdain upon the amber paperweight that the jeweler's assistant proffered on a velvet cushion.
Ein letzter Gedanke bewegte seinen Geist, und bevor er die Hand drückte, die der Ingenieur ihm darbot, sagte er:
his mind appeared to be absorbed by one idea, and without taking the proffered hand of the engineer, "Now, sir,"
»Eine Flasche Wein für Ihre Gesellschaft mit Empfehlungen von der Geschäftsführung.« Er winkte den Oberkellner heran, der flink eine Flasche Claret darbot.
“A bottle of wine for your party, compliments of the management.” He beckoned a finger to the headwaiter, who deftly proffered a bottle of claret.
»Nicht, wenn wir aufpassen.« Rose lachte, steckte sich eine Zi­garette zwischen die Lippen und beugte sich zu Anderson vor, der ihr sein Feuerzeug darbot. B-Movie in Reinkultur.
‘Well, not if we’re careful!’ Rose laughed, placed a cigarette between her lips and leaned towards Anderson’s proffered lighter. B-movie as ever, a flash of cleavage in return for his flame.
Er warf seinem Dialogtrainer einen vielsagenden Blick zu, worauf der Mann pflichtschuldig zu ihm geeilt kam und ihm das aufgeschlagene Drehbuch darbot wie ein ältlicher Messdiener dem Priester das Messbuch beim Hochamt.
He turned a significant look to the dialogue coach, who padded up to him dutifully and proffered his open script like an aging altar boy the missal to his priest at solemn Mass.
Ich erhob mich kurz, als sie an den Tisch kam, meine Lippen berührten die Wange, die sie mir darbot, dann setzten wir uns lächelnd, erleichtert, dass die Begrüßung in der Öffentlichkeit vorüber war. »Ziemlich warm draußen, was?«
I stood halfway out of my seat when she reached the table, my lips met the air near her proffered cheek, then we both sat down, smiling with excessive relief because the public greeting was over. ‘Warm out, isn’t it?’
Solange jeder Blick aus dem Fenster vertraute Ansichten bot, flossen Arabellas Tränen unstillbar; als der Wagen aber dann in unbekannte Gegenden gelangte, versiegten sie, und nachdem das Mädchen einmal behutsam an dem Riechfläschchen geschnuppert hatte, das Miss Blackburn ihr mit zitternder Hand darbot, konnte sie sich die Wangen trocknen und aus der Üppigkeit des Sealskinmuffs, der auf ihrem Schöße lag, sogar ein gewisses Behagen ziehen.
While familiar landmarks were still to be observed out of the windows, Arabella’s tears continued to flow, but by the time the carriage had reached an unknown countryside they had ceased, and after sniffing cautiously at the vinaigrette, proffered in a trembling hand by Miss Blackburn, she was able to dry her wet cheeks, and even to derive a sensible degree of comfort from the opulence of the huge sealskin pillow-muff lying on her lap.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test