Translation for "darüber stolpern" to english
Darüber stolpern
Translation examples
Ich jedenfalls werde irgendwann bestimmt darüber stolpern und dabei irgendwas zerreißen.
I'm sure I shall trip over myself and tear something."
Harry würde darüber stolpern, wenn sie nicht hinsah, und sie musste an den Schrank, um ihre Stiefel zu holen.
She’d trip over it if she wasn’t looking and she had to go to the closet for her boots.
Amelia, wie oft habe ich dir schon gesagt, du sollst deine Socken nicht auf dem Boden liegen lassen? Willow könnte darüber stolpern.
Amelia, how many times have I told you not to leave your socks on the floor, because Willow could trip over them?
Lady Sangazures Turnüre wurde in einer Ecke in Sicherheit gebracht, damit auch niemand darüber stolpern und sie zusammendrücken konnte, denn ein schiefes Gesäßpolster war das letzte, was Emma Kelling eingeplant hatte.
Lady Sangazure’s bustle was parked in a safe corner where nobody could trip over it and squash it, a lopsided derrière being no part of Emma Kelling’s game plan.
Womöglich aber hätte er ihr entgegengehalten, dass «jemand über diese Zeitschriften stolpern und sich verletzen» könne, während schließlich niemand darüber stolpere, niemand sich verletze, wenn er nicht von unterwegs aus anrufe.
But he could argue that “someone’s going to trip on those magazines and hurt themselves,” whereas no one was going to trip over his not calling her from the road, no one was going to hurt themselves over that.
»Reine Platzfrage«, erklärte er ihr, »bloß nichts im Weg haben und darüber stolpern.« Sie setzte sich auf das Bett, auf die dünne, schmale Matratze, die er vor zwei Jahren im Kanu den Fluß hinaufgebracht hatte, und ließ sich in den Schlafsack fallen, den er aus den Pelzen von rund hundert Erdhörnchen genäht hatte.
he told her, “nothing to get in your way and trip over.” She perched on the bed, on the thin single mattress he'd hauled upriver in the canoe two years ago, and on the sleeping bag he'd sewn from the hides of a hundred ground squirrels.
Bis jetzt hatte ich immer geglaubt, bei Nacht sehen zu können sei eine verloren gegangene Fähigkeit, so wie Speedskating oder Cha-Cha, aber das stimmte nicht. In der Nacht, als ich versucht hatte, Travis zu retten, hatte mich jemand beobachtet und mir eine Schubkarre in den Weg gestellt, um zu testen, ob ich darüber stolpern würde.
Up until now, I had thought seeing in the dark was a lost skill, like speed skating or the cha-cha-cha, but it wasn’t: Someone had been out watching me the night I attempted to rescue Travis and had placed the wheelbarrow in my path to see if I would trip over it.
Ein Unterkleid sah so aus, als wäre der Saum kurz genug, dass sie nicht darüber stolpern würde. Es hatte die Farbe frischer Sahne, eingefasst mit aufwendiger Spitze. Außerdem fand Ista ein zartes weißes Kleid, ein Festtagsgewand zum Tag des Bastards. Es war mit schimmerndem weißem Garn bestickt, das ihm Gewicht und Schwung verlieh.
A linen shift the color of new cream, bordered with elaborate cutwork, looked as though it had a hem short enough that she would not trip over it. A delicate white over robe, embroidered in shining white thread that lent it weight and swing, was a Bastard's Day festival garment.
stumble over it
»Aber ein Geheimnis taugt nichts, wenn so gut wie jeder darüber stolpern kann.« Yarblek spähte aus der Tür, die auf eine schmale Gasse führte.
he said, pointing downward toward the hidden passage, "but a secret's no good at all if just anybody kin stumble over it." Yarblek stood at the door peering out into the narrow alleyway outside.
Und mein Bauchgefühl sagt mir: Wenn du jemanden umbringen würdest, dann würdest du es wesentlich gründlicher machen und wärst schlau genug, die Leiche irgendwo loszuwerden, wo die Cops nicht darüber stolpern.
And if you were going to kill someone, my gut tells me you'd make a lot more efficient job of it and be smart enough to ditch the body someplace the cops wouldn't stumble over.
»Meinst du, sie könnte es irgendwohin getan haben, wo du zufällig darüber stolpern könntest, falls ihr etwas zustößt?« Natalie spürte, dass sie Kopfschmerzen bekam, doch sie versuchte, ruhig und beharrlich zu bleiben.
“Do you think she'd put it somewhere you might stumble over it, in case something happened to her?” Natalie had a headache coming on but she tried to stay calm and persist.
Sie schlang den Zügel ins Halfter hoch, damit Shadiths Tier nicht darüber stolpern konnte, dann machte sie sich vorsichtig an den Abstieg. Das Flußufer war mehrere Schritte weit seicht; ein heller Grund und Grasflechten, die sich von der Strömung kämmen ließen, schimmerten durch das klare, kalte Wasser.
She looped the rein up into the halter so Shadith’s gyr wouldn’t stumble over it, then started cautiously down. The river was shallow for several strides out, the white soil gleaming through the clear cold liquid and patches of grass that leaned with the current.
trip over it
Ich jedenfalls werde irgendwann bestimmt darüber stolpern und dabei irgendwas zerreißen.
I'm sure I shall trip over myself and tear something."
Amelia, wie oft habe ich dir schon gesagt, du sollst deine Socken nicht auf dem Boden liegen lassen? Willow könnte darüber stolpern.
Amelia, how many times have I told you not to leave your socks on the floor, because Willow could trip over them?
»Reine Platzfrage«, erklärte er ihr, »bloß nichts im Weg haben und darüber stolpern.« Sie setzte sich auf das Bett, auf die dünne, schmale Matratze, die er vor zwei Jahren im Kanu den Fluß hinaufgebracht hatte, und ließ sich in den Schlafsack fallen, den er aus den Pelzen von rund hundert Erdhörnchen genäht hatte.
he told her, “nothing to get in your way and trip over.” She perched on the bed, on the thin single mattress he'd hauled upriver in the canoe two years ago, and on the sleeping bag he'd sewn from the hides of a hundred ground squirrels.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test