Translation for "darüber beschweren" to english
Similar context phrases
Translation examples
Als ob ausgerechnet ich mich darüber beschweren dürfte.
As if I of all people could complain about that.
Ich könnte Sie sogar vor die Tür setzen, ohne daß Sie sich darüber beschweren dürften.
I might even throw you out of my place, and you’d have nothing to complain about.
Das sagt Mom immer, wenn ich mich darüber beschwere, dass sie Manilow auflegt.
It’s what my mom says every time I complain about Manilow on the stereo.
Und auch wenn sie es hasst, wie sie sie beeinflussen und ihren Tagesablauf stören, schwört sie, dass sie sich nie wieder darüber beschweren wird.
And as much as she hates how it rules and ruins her everyday life, she vows that she will never complain about it again.
»Lieutenant Redburn, Sie hören sich an wie Ihre Männer, wenn sie sich darüber beschweren, ein capellanisches Halbblut zum kommandierenden Offizier zu haben.«
Leftenant Redburn, now you sound like your men when they complain about having a Capellan half-breed as their commanding officer.
Melde gehorsamst, Herr Feldkurat, dass ich wirklich nicht weiß, warum ich hier sitze, und mich auch nicht darüber beschwere, dass ich hier sitze.
"Beg to report, sir, I really don't know why I'm here and why I don't complain about it.
So könnte sich niemand darüber beschweren, dass wir jemanden übersehen.
People can’t complain that we overlooked them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test