Translation for "dann fahre" to english
- then drive
- then go
- then cruise
Similar context phrases
Translation examples
»Das macht nichts, Hauptsache, Sie können fahren.« »Kann fahren. Euch fahren?«
“Not to worry, as long as you can drive.” “Can drive. You want drive you?”
»Fahr, fahr, fahr.« Und ohne eine Pause zu machen: »Der Mann mit den roten Lippen ist Morris Bellamy.
‘Drive drive drive.’ And with no pause: ‘Red Lips is Morris Bellamy.
»Hast du was dagegen, wenn ich fahre?« »Sie wollen fahren?«
“Mind if I drive?” “You want to drive, sir?”
Ich fahre zum Flugplatz, und Sie fahren dann auf dem Rückweg.
“I’ll drive out to the aerodrome, and you can drive back.
»Wenn ich die Sonne fahren kann, dann kann ich ja wohl auch das hier fahren!«
“If I can drive the sun, I can drive this!”
Wenn Sie fahren müssen, dann fahren Sie, aber ich muß es probieren.
If you have to go, then go, but I got to try.
Einfach mit dem Auto zum Mitnahmefenster fahren.
Just take the car and cruise up to the take-out window.
»Schön muss es sein, jeden Tag an diesem Wasser zu leben und auf ihm zu fahren.«
It must be beautiful to live by this water every day and to cruise on it.
»Ich fahr nur zum Vergnügen ein bisschen herum«, sagte Sharon leichthin.
“Merely out for a pleasure cruise,” Sharon said lightly.
»Es sei denn, sie fahren nach Manchester oder Leeds-Bradford.«
“Unless they decided to cruise up to Manchester or Leeds-Bradford.” “Oh. Right.”
Jetzt fahren wir in einer Limousine durch die Gegend, und du bist ausstaffiert wie für eine Filmpremiere.
Now, we’re cruising around in a limo, and you’re decked out for a movie premiere.
Fahren sie langsam im Schutz dieser Reihe von Lichtern hin und her.
“Cruise gently up and down here under cover of this string of lighters.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test