Translation for "dankesschuld" to english
Translation examples
Damit er eine Dankesschuld aufhäufte, die weder ausgelöscht noch vergessen werden konnte.
To create a debt of gratitude that could neither be erased nor forgotten.
Das ist ein Riesenprivileg und eine Ehre, und ich empfinde euch gegenüber eine große Dankesschuld.
That’s a huge privilege and an honor, and I feel a debt of gratitude to you.
Ich habe meine Dankesschuld meinem Agenten gegenüber abbezahlt, und das hat er auch selbst eingeräumt.
I will have paid the debt of gratitude that my agent insists I owe him.
»Ich habe auch - oder vielleicht sollte ich sagen: wir haben auch eine Dankesschuld gegenüber Sempere.«
‘I also have – or should I say “we have” – a debt of gratitude towards Sempere.’
Shernaz Italia, Freny Khodaiji und ihren Großfamilien gegenüber habe ich eine unermessliche und sehr spezielle Dankesschuld abzutragen.
To Shernaz Italia, Freny Khodaiji and their extended families, I owe an immense and very special debt of gratitude.
Keinem anderen Mann gegenüber hat er eine größere Dankesschuld abzutragen als John Carter, Prinz von Helium.
Nor to any man upon Barsoom does he owe a greater debt of gratitude than to John Carter, Prince of Helium.
Er hat mir viel Ermutigung gegeben, und ihm, meinem engsten Freund, gegenüber habe ich unendlich viel mehr als eine gewöhnliche Dankesschuld;
He gave me much encouragement, and it is infinitely more than a usual debt of gratitude that I owe the closest of my friends, whom I miss more than I can say.
»Torkar Bar hat schon eine große Dankesschuld auf meine Schultern geladen«, erwiderte ich und deutete auf den Kadaver der Riesenhornisse, aus dem noch immer der lange Speer ragte. Der Rote Krieger lächelte.
"Torkar Bar has already placed a great debt of gratitude upon my shoulders," I replied, pointing to the carcass of the creature from whose heart he was dragging his long spear. The red man smiled.
Ich wollte vielmehr klarstellen, daß ich sie deswegen liebte – und daß meine Dankesschuld darauf beruhte, daß sie war, die sie war – und daß die spezifischen Komponenten ihrer vieldeutigen Psyche und ihre sexuelle Macht über mich dazu beigetragen haben, mein Leben zu gestalten und zu retten.
I wanted people to know that I loved her because of them--and that my debt of gratitude derived from the fact that she was precisely who she was--and that the specific components of her ambiguously defined psyche and her sexual hold on me all contributed to shape and save my life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test