Translation for "dampfloks" to english
Translation examples
Die schwere Dampflok hielt.
The heavy steam locomotive came to a halt.
Wie eine ungeduldige Dampflok stampfte sie los und versuchte, alles geradezubiegen.
Like an impatient steam locomotive she charged ahead, trying to make everything right.
Von der Brücke aus, auf der sich die Kompanie »ohne Tritt« näherte, wirkte sie wie eine alte Dampflok, die sich zur Saale niedergebeugt hatte, um zu trinken.
From the bridge, which the company approached at an easy march, it looked like an old steam locomotive that was bending down for a drink from the Saale.
Das Kesselblech der aus der Vorkriegszeit stammenden Dampflok hatte schon einigen Rost angesetzt, der Schienenräumer war ziemlich verbeult, und die jahrzehntelangen Rußablagerungen hatten den Schornstein pechschwarz gefärbt.
    The pre-War steam locomotive had a rusting boiler plate, dented cowcatcher, and a smokestack blackened with decades of soot.
Außerdem war ich knapp dreiundzwanzig und hatte immer noch die schuljungenhafte Leidenschaft für alles, was mit Bahnhöfen und mit Reisen in Eisenbahnwaggons zu tun hatte, die von Dampfloks gezogen wurden.
Moreover, I was barely twenty-three years old, and retained a schoolboy’s passion for everything to do with railway stations and journeys on steam locomotives.
Hundert Meter weiter stieß ich auf eine winzige gestrichene Bretterbude, wo man Fahrscheine für eine Touristen-Bahn mit Dampflok kaufen konnte, die durch das Dordogne-Tal fuhr.
After a hundred metres I happened on a tiny gatehouse made of painted wood where you could buy tickets for a tour of the Dordogne Valley by steam locomotive.
Die Main Street bestand in Wirklichkeit aus drei Hauptstraßen, die jeweils verschiedene Wildwestthemen ansprachen. Eine Bimmelbahn, deren Wagen von zwei echten Dampfloks gezogen wurden, kurvte in Originalgröße durch die Attraktionen, 305 und man munkelte schon, die Linie würde bis zum Flughafen verlängert, den die wohlwollenden spanischen Behörden dem Freizeitpark zuliebe ausbauen ließen. Das gehörte sich auch so, schuf der Park in der Region doch 28000 Arbeitsplätze und zehntausend weitere Teilzeit- oder Saisonjobs.
The main street was actually three thoroughfares, each adapted to three separate national themes. The circular railroad was of standard gauge and used two real steam locomotives, and there was talk of extending the line to the international airport, which the Spanish authorities had been so kind as to modernize in order to support the theme park-as well they might: the park provided twenty-eight thousand fulltime and ten thousand more part-time or seasonal jobs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test