Translation for "damm brach" to english
Damm brach
Translation examples
Als die Wut in mir alle Dämme brach, gab es kein Halten mehr.
When the rage–dam broke inside me, I didn't know when to stop.
»Das weiß ich nicht«, sagte ich, und plötzlich, ohne Vorwarnung, löste sich etwas in mir, der Damm brach und die Tränen kamen.
"I don't know about that," I said, and all of a sudden, without warning, the shut-off valve in me gave way, the dam broke, and the tears welled up.
Für den Bruchteil einer Sekunde wirbelten Dinge vorbei, die seine Hände nun nicht mehr tun können würden, die Karten, die Tücher, die Seile, die zerrissene Zeitung, ehe alle Dämme brachen und er laut aufschrie.
For a fraction of a second all the things he would no longer be able to do with his hands went whirling by— the cards, the cloths, the ropes, the torn-up newspapers —before the dam broke and he screamed out loud.
Großräumig fand der National nicht gerade Verbreitung, aber man genoss in seiner Redaktion das Gefühl - und verkündeten es lauthals -, dass die Leute, die wirklich etwas in Bewegung setzen könnten, alle den National läsen, ebenso wie die, die vielleicht nur Zeit schindeten, bis die Dämme brächen.
They did not come close to having the widest circulation in the field, but they liked to feel—and loudly proclaimed—that the people who made things happen, or those who might have but stalled around until the dam broke, all read The National. By and large they found a lot in it not to like.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test