Translation for "dahinströmen" to english
Translation examples
sie hatten auf dem geflickten, schmalen Bürgersteig Licht und Schatten dahinströmen lassen und ihn in einen Fluss verwandelt.
they had kept the patched narrow pavement flowing with light and shade, like a river.
Nicht Tempo ist das Zauberwort, sondern die richtige Verständigung. Nur so kann der Byrrgis wie ein Fluss über trockenes Land dahinströmen und schließlich die Beute verschlingen. Es ist eine lautlose Verständigung, kein Wort darf dabei fallen.
It’s not speed. It’s communication that makes them flow like a river across dry land and finally engulf their prey. It’s about communicating, yet never uttering a word.”
Nach dem Tod des Meisters faßte der schöne Kalligraph die Aufzeichnungen über das Malen der dreihundertdrei Pferde, deren jedes beim linken Vorderfuß begonnen wurde, in den drei Bänden Die Darstellung der Pferde, Das Dahinströmen der Pferde, Die Liebe der Pferde zusammen, welche eine Zeitlang in dem Herrschaftsgebiet derer vom Weißen Hammel sehr gefragt und beliebt waren.
After the master’s death, his account of how to draw 303 horses beginning from the left foreleg was collected by the handsome calligrapher’s apprentice into three volumes respectively entitled The Depiction of Horses, The Flow of Horses and The Love of Horses, which were quite widely liked and sought after for a time in the regions where the Whitesheep ruled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test