Translation for "daß partikel" to english
Daß partikel
Translation examples
»Dann sind da noch die Venus-Partikel.« »Venus-Partikel
"Well, then they're the Venus particles." "Venus particles?"
»Wir können Partikel in ihre eigenen Anti-Partikel umwandeln …«
“We can convert particles into their own anti-particles — ”
Präbiotische Partikel.
Prebiotic particles.
Wenn man an der internen Information einer Partikel herumspielt, kann man diese Partikel verändern.
If you tinker with a particle’s internal information, you can change that particle.
Wenn ein Partikel Materie und ein Partikel Antimaterie zusammentreffen, kommt es zur vollständigen Zerstrahlung, und dabei entstehen zwei neue Partikel, die wir Photonen nennen.
A particle of matter and a particle of antimatter combine to release two new particles-called photons.
Diese Partikel sind nicht gleichförmig.
The particles aren’t uniform.
»Orten Sie Chronoton-Partikel
Are there chronoton particles ?
Die Partikel lebten noch.
The particles were still alive.
Im Augenblick sind es noch einzelne Partikel.
At the moment they exist as particles.
Er konnte darin eines dieser schwarzen Partikel sehen, die sie als Venus-Partikel bezeichnet hatte.
He could see in it one of those black particles, the ones she'd called the Venus particle.
that particulate
Graue Partikel kennzeichneten den Umriss auf seiner Haut.
Gray particulate described its outline on his skin.
Aus der Mitte des Partikel-Chaos’ tauchte etwas beträchtlich Größeres auf.
In the midst of the particulate chaos something notably larger and intact emerged.
Sie sind besessen von ihren Luftfiltern, und dann saugen sie sich giftige Partikel in die Lungen und nennen es Freizeitvergnügen.
They obsess over air filters and then suck poisonous particulates into their lungs recreationally.
Ich spüre nicht einmal Partikel oder Aromastoffe von Metall oder Plastik, und die bekommt man immer, wo Bots sind.
“I’m not even getting particulates or aromatics from metal or plastic, which you always get with bots.
Und die neue Regierung hat die Gebühr für toxische Partikel auf 25 Cents pro Tonne gesenkt.
And the new administration has lowered the toxic-particulate fee to twenty-five cents a ton.
Und diese Partikel-Kathedrale erhebt sich während der Stoßzeiten über jeder Ampel, jeder Brücke und jedem Tunnel.
And this Cathedral of particulate matter rises over every red light, every bridge and every tunnel during rush hour.
Diese neuen, über die Luft übertragenen chemischen Partikel sorgen dafür, dass Tiere sich zu Horden zusammenrotten und Menschen angreifen.
These new airborne chemical particulates are causing animals to swarm together and attack human beings.
Die gesamte Strahlung und energiegeladenen Partikel, die sie nach außen gesprengt hatte, fielen zurück und wurden Teil der Akkretionsscheibe.
All of the radiation and energized particulate matter it was blowing outward fell back and became part of the accretion disk.
Zwar war der Hof gesäubert worden, doch konnten noch immer Staubreste in der Luft hängen, und sie wollte nicht, dass er irgendwelche Partikel einatmete.
The courtyard had been cleaned but there might still be remnant dust in the air, and she didn't want him inhaling particulate matter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test