Translation for "daß hervorbrechen" to english
Daß hervorbrechen
Translation examples
Mein Hervorbrechen warf nach allen Seiten die Kerzen um und ließ kandierte Veilchen durch die Gegend prasseln.
My eruption scattered candles and crystallised violets everywhere.
»Wie bitte?« Diese Frage war die einzige Alternative zu dem Schrei, der aus ihr hervorbrechen wollte. »Ihr Schiff.
"I beg your pardon?" It was the only alternative to the scream that wanted to erupt from her gut. "Your ship.
Es sprudelte, quoll über, lief aus, und noch während ich den üblen Ausfluss hervorbrechen sah, flaute der Schmerz ab.
It was bubbling, swelling, trickling away, and as I watched the filth erupt so the pain subsided.
Dann sah Henrik dieselbe Sorte Kreaturen aus den kleinen Erdhügeln unter den Steinen hervorbrechen, wo sie sich unter großen Mühen aus dem Erdreich hervorwühlten.
Henrik saw then the same sorts of creatures erupting from the mounds where the stones were.
Ein einziges falsches Wort oder ein Zögern, und die Gewalt würde aus ihnen hervorbrechen, wenn auch zu spät, um den Mann zu retten, den zu beschützen sie einen Eid geleistet hatten.
A single missed word or hesitation and they would erupt into a spasm of violence, too late to save the man they were sworn to protect.
Tris hatte sich darauf eingestellt, dass das rote Feuer aus dem Amulett hervorbrechen würde, so war es schon bei der Weissagung in Westmark und bei Alaines Amulett gewesen.
Tris was braced for the red fire that erupted from the amulet, as it had from the scrying orb at Westmarch and from Alaine's amulet.
Mit gurgelnden, brummenden Geräuschen, die aus seiner Kehle hervorbrechen, rast er durch die demolierte Wohnung und wirft alles, was ihm in die Quere kommt, durch die Luft.
Growling, gurgling noises erupt from his throat as he begins to tear back and forth through the ruins of the apartment, smashing and tearing everything in his path.
Die Erkenntnis, daß sie auf dem Schlund eines Geisterberges fuhren und daß irgendwo weit unter ihnen vielleicht in diesem Augenblick plutonische Drücke genügend Energie aufstauten, um unerwartet hervorbrechen zu können, war etwas beunruhigend.
It was discomfiting to realize they were traveling through the throat of a ghost mountain and that somewhere far below, plutonic pressures could even now be building up enough energy to erupt unexpectedly.
Während sie durch das dreieckige Bullauge der Fähre auf die rätselhafte Öffnung blickte, empfand Dorthy einen leichten Schauder irrationaler Angst, daß etwas Furchtbares jederzeit aus den unendlichen Tiefen hervorbrechen könnte.
Gazing through the tug’s triangular port at the enigmatic opening, Dorthy felt a little frisson of irrational fear: something monstrous could erupt from its infinite depths at any moment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test