Translation for "college-abschluss" to english
Translation examples
er war der erste in seiner Familie, der einen College-Abschluss gemacht hatte.
He was buried with his graduation sash, the family’s first college graduate.
Vielleicht hätte er aber auch das Baby gepackt und wäre davongelaufen, und er und Crystal würden jetzt irgendwo glücklich und zufrieden zusammenleben, sie hätte einen College-Abschluss, er würde die Farm führen, und immer stünde eine Kanne heißer Kaffee bereit, wie zu Hause.
Or maybe he’d have grabbed the baby and run, and he and Crystal would be happy somewhere, her a college graduate, him running the farm, the coffee maker always on, like home.
Connors die Adoption arrangiert haben, haben Sie uns erzählt, dass ihr Vater kurz vor seinem College-Abschluss durch einen Unfall umgekommen und dass ihre Mutter achtzehn Jahre alt sei und gerade ein Stipendium für das Studium erhalten habe.
Connors arranged the adoption, you told us that her father had been killed in an accident prior to his college graduation and her mother was an eighteen-year-old about to go to college on a scholarship.
Denn seit ihrer Ankunft in Southern Reach war Grace Stevenson in einer Art Warteschleife gefangen, wenn nicht sogar in einer langsamen Talfahrt in Richtung Stagnation – der persönliche Tiefpunkt in diesen Niederungen war wahrscheinlich die schmutzige Scheidung, die fast auf den Monat genau mit dem College-Abschluss ihrer Zwillinge zusammenfiel.
For from the start of her stint at the Southern Reach, Grace Stevenson had entered a kind of holding pattern, if not a slow slide into stagnation—the personal depths of that pit probably her messy, drawn-out divorce almost eight years ago, that event timed almost to the month of the college graduation of her twin boys.
Wer in den USA nach der High School ein College besuchte, für den verdoppelte sich in der Zeit zwischen 1979 und 2005 das berufliche Einkommen.25 Ein College-Abschluss vermehrt das Lebenseinkommen um beinahe eine Million Dollar.26 Die Ökonomen Thomas Philippon und Ariell Reshef fanden in einer Untersuchung über die Verbindung zwischen Deregulierung und steigenden Einkommen heraus, dass die Gehaltsprämie für eine College-Bildung von 0,382 im Jahr 1970 auf 0,584 im Jahr 2005 anstieg, ein Zuwachs von über 50 Prozent27 – eine Zahl, die zu einem Gutteil erklärt, warum die Einkommensungleichheit steil gestiegen ist. In einer Studie dazu kam ein anderer Ökonom, Thomas Lemieux, 2006 zu dem Schluss: »Ein Großteil der Zunahme der Einkommensungleichheit zwischen 1973 und 2005 ist einer dramatischen Zunahme des Ertrags einer Hochschulbildung geschuldet.«28
In one example, the wage premium earned by young college graduates compared to young high school graduates more than doubled between 1979 and 2005. Getting a college degree adds almost a full million dollars to your lifetime earnings. Economists Thomas Philippon and Ariell Reshef, who have studied the connection between deregulation and soaring incomes in finance, found that the wage premium for a college education increased from 0.382 in 1970 to 0.584 in 2005, an increase of more than 50 percent—a figure that goes a long way in explaining why income inequality has soared. As another economist, Thomas Lemieux, concluded in a 2006 study of the subject, “Most of the increase in wage inequality between 1973 and 2005 is due to a dramatic increase in the return to post-secondary education.” Moreover, broad measures of the return on education understate the rise of the super-smart in one crucial respect.
Seine Killer-Kumpel besaßen College-Abschlüsse.
His killer pals had college degrees.
Ohne College-Abschluss hatte sie meistens nicht viel verdient.
With no college degree, most of them had been low-paying.
Ich war das erste Familienmitglied, das einen College-Abschluss erwarb.
I was the first member of my family to earn a college degree.
Mein erster Gegenschlag war der, einen Mann zu heiraten, der keinen College-Abschluß hatte.
My first strike was marrying a guy without a college degree.
Dann wär der Punkt, an dem alles anfängt, einem auf die Eier zu gehen, quasi unser College-Abschluss.
“So, the point when everything starts to suck… That’s like our college degree.
Das kann ich nicht verstehen.« »Du hast einen College-Abschluss, richtig?«, fragte er. »ja.« »Ich nicht.
I don't understand that at all." "You have a college degree, right?" he asked. "Yeah." "I don't.
Ich habe studiert, hier meinen Highschool-Abschluss gemacht, dann einen College-Abschluss und sogar einen Juris Doctor.
I studied hard, got my high school equivalency, college degrees, even a JD.
In jedem Fall hatten beide Elternteile einen College-Abschluß, und beide Familien wohnten in ruhigen Wohngegenden in zweistöckigen Häusern. Mrs. Jacobi und Mrs.
Both parents in each case had college degrees, and both families lived in two-story houses in pleasant suburbs. Mrs. Jacobi and Mrs.
Sie fühlte sich offensichtlich vom Leben schlecht behandelt, auch wenn ich fand, dass sie für eine Frau, die keinen College-Abschluss und auch keinerlei offensichtliche Fähigkeiten oder Charme besaß, gesellschaftlich und finanziell betrachtet nicht so schlecht dastand.
She felt abused by life—although I thought that for a woman with no college degree and no apparent skills or charm, she hadn't done too badly in a socioeconomic sense.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test