Translation for "clelias" to english
Clelias
  • clelia
Similar context phrases
Translation examples
clelia
Clelias kleine Schwester war die Tochter des zweiten.
Clelia’s little sister was the daughter of the second one.
Die kratzigen Beine und harten Köpfe gruben sich in Clelias Haut.
Their scratchy legs and hard heads dug into Clelia’s skin.
Dieses unselige Organ hatte seinen Sitz im Körper von Clelias Mutter Annelie.
This unhappy organ had its residence in the body of Clelia’s mother, Annelie.
Einen Moment lang schien es, als wäre sie im Begriff, Clelia anzulächeln, doch dann fiel ihr Blick auf Clelias Körper, und ihr Gesicht nahm sofort seinen gewohnten Ausdruck an.
For a moment, it seemed that she might be about to smile at Clelia, but then her eyes fell to Clelia’s body, and her face immediately assumed its customary contours.
Der Magen war sorgfältig auf Clelias Selbstmitleid geeicht. Er konnte sie hören, wenn sie sich in den Schlaf weinte; das mochte er nicht und spie Blut und Galle auf die mütterliche Bettwäsche, die Clelia dann abziehen und einweichen musste.
The stomach was keenly attuned to Clelia’s self-pity. It could hear her when she cried herself to sleep, it didn’t like her doing this, it threw up blood and bile onto her mother’s bedsheets, which Clelia then had to strip and soak.
Auf einmal begannen sich in der linken Schale von Clelias Büstenhalter sechs Zwanzig- und acht Zehnmarkscheine zu regen, als machten sich dort Insekten mit knisternden Flügeln zum Abflug bereit.
All of a sudden, in the left cup of Clelia’s bra, six twenties and eight tens began to stir like crisp-winged insects preparing for flight.
Obwohl sie nicht mehr geschlagen wurde, seit sie das tägliche Brot für die Familie verdiente, zeigte sich in Clelias Gesicht die reine, tierhafte Nervosität, die Verstörtheit der in die Enge getriebenen Beute.
Although her mother hadn’t hit her since she became the family’s breadwinner, Clelia’s expression was all animal edginess, the distraction of cornered prey.
Die meisten von Clelias Freunden aus der Oberschule waren jetzt an der Universität und seitdem Fremde für sie, der Rest hielt Abstand, weil die Familie ihres Vaters bürgerlich war, doch sie blieb ohnehin lieber für sich, damit sie von dem Mann träumen konnte, der sie aus der Adalbertstraße nach Berlin, Frankreich, England oder Amerika entführen würde.
Most of Clelia’s Oberschule friends were now at the university and strangers to her, the rest kept their distance because her father’s family was bourgeois, and she preferred to be by herself anyway, so she could dream of the man who would take her away from Adalbertstraße to Berlin, to France, to England, to America.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test