Translation for "chorgesänge" to english
Chorgesänge
Similar context phrases
Translation examples
Gestern noch war das Kirchenschiff von dem herrlichen Chorgesang erfüllt gewesen.
Just yesterday it had been filled with the choir's resonating sound.
Leises, spöttisches Gelächter klang auf und mischte sich mit der zauberischen, unbeschreiblichen Schönheit des Chorgesangs.
Soft mocking laughter rose and blended with the magical and indescribable beauty of the choir.
Viele starben, und man begleitete sie mit der trauerflorgeschmückten Schulfahne und unter kläglichem Chorgesang hinaus.
Many did indeed die, and their bodies were borne out with flags of mourning and wailing choirs.
Fünfzig kleine Mädchen, so marschierten wir in zwei Reihen unter den Klängen der Orgel und dem Chorgesang der Novizinnen.
Fifty little girls in two rows marching to the chords of the organ and the novices’ choir.
Der Fernseher lief. Man zeigte Bilder aus Dalarna, das traditionelle Aufstellen des Mittsommerbaumes, Chorgesang und Tauziehen.
The television was on, displaying images from Dalarna: the raising of a Midsummer pole, a choir singing, and a tug-of-war.
Olive hatte die Annehmlichkeiten des Lebens, Meßgewänder und -chorgesang, Altargilde und Bohnenessen der anglikanischen Kirche kennengelernt.
In Salinas, Olive had experienced niceties of living, the choir and vestments, Altar Guild, and bean suppers of the Episcopal church.
Laß dir von den Gesängen der Dinge erzählen, daß du eins bist mit ihnen, und spüre die komplexen Harmonien – wie im Chorgesang der Pelbar.
Let the songs of things tell you your oneness with them, and feel the complex harmonies—like Pelbar choir song.
Ein blauer und silberner Sonntagsmorgen, golden summende Glocken und der Chorgesang der frommen Bauern, die noch immer in der „Kammer‟ ausharrten, weckten den Obersten Tarabas.
A blue and silver Sunday morning, humming golden bells and the choir of worshipping peasants still in the outhouse, woke Colonel Tarabas.
Es wäre gewiß wünschenswert, daß der Wahlakt beim Klang von Trompeten oder umrahmt von massivem Chorgesang stattfände, oder doch zumindest beim Vortrag von Freiheitsliedern durch eine Frauenstimme mit Gitarrenbegleitung.
Surely our voting procedure should be accompanied by the sound of trumpets or massed choirs, or at the very least a singer singing freedom songs accompanied by a guitar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test