Translation for "cedilles" to english
Cedilles
Similar context phrases
Translation examples
Zu viele Cedilles und unaussprechliche Buchsta-benfolgen.
Too many c-cedillas and unintelligible spellings.
Da kommt Freude auf, Freddy Ayers Kapuzenaugen strahlen: die Großbuchstaben sind von einem gelben Blitz gerahmt, den bräunlichen Cedillen fliegender Dauben. Armer, fetter, schlecht gezeichneter Deutscher, so weit zu seinem kontinentalen Bombardement … Maurice’ Homburg ist fast so hoch wie Tom Mix’ Stetson, zumindest scheint es so, er zieht den einen, dann den anderen Vorhang, das kalte Licht schwillt in das leere Zimmer, überschwemmt zerknäult am Boden liegende Staublaken und Stapel von Vorkriegszeitungen – die Wurmhaufen einer echten Familie, die nicht entzweigerissen wurde … — Ich stand da, denkt Busner, wie ich heute hier stehe, im Zwölf-Neununddreißiger von Moorgate nach Welwyn Garden City, am achten April 2010: Obwohl mein engster lebender Verwandter bei mir war, bin ich doch immer allein gewesen … ein Junge, entzweigesprengt, als wieder die Straße bei Le Sars vermint worden war, war von einigen überenthusiastischen Poilus aus dem Süden runtergebracht worden, Michael war zufällig gerade da, als er seine letzten Worte sprach – den üblichen traurigen Quatsch, Herzliebste, Mutter, Sarsa-scheiß-parillen – und auch, dass er an dem Abend ein Tanzfest verpasst hatte, bei dem – so war zumindest gemunkelt worden – Miss Dorothy Ward auftreten würde.
A sight to gladden Freddy Ayer’s hooded eyes: the block letters surrounded with a yellow flash and the tannish cedillas of flying staves. Poor, fat, badly drawn Jerry, so much for his mainland bombing campaign . Maurice, his homburg looking as tall as Tom Mix’s Stetson, pulls back one curtain and then the other, the cold light surges into the empty room with its lumped-up dust sheets and stacks of pre-war newspapers – the worms’ casts of the real family that hadn’t been cut in two . — I stood there then, Busner thinks, as I stand here now on the twelve thirty-nine from Moorgate to Welwyn Garden City, on the eighth of April 2010: despite my closest living relative having been right beside me I was still alone . a boy blown in half when the road was mined yet again at Le Sars had been taken down by some over-enthusiastic poilus up from the south, Michael happened to be there and heard his dying words – the usual sad guff, sweetheart, mother, sarsap-a-fucking-rilla – but also that he’d miss a concert party that evening at which – or so it had been rumoured – Miss Dorothy Ward would be singing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test