Translation for "carbid" to english
Carbid
Similar context phrases
Translation examples
»Möchten Sie ein Stück Schokoladenkuchen?« schrie Gloria. »Von wem?« »Union Carbide.
‘Want some chocolate cake?’ Gloria shouted. ‘Whose?’ ‘Union Carbide.
Es gibt nur IBM und ITT und AT&T und DuPont, Dow, Union Carbide und Exxon.
There is only IBM and ITT and AT&T and DuPont, Dow, Union Carbide and Exxon.
«Natürlich hat man mir einen Bombenanschlag auf Union Carbide angelastet.» Er kichert, reibt sich das Gesicht und fasst sich dann wieder.
“Of course, I was convicted of bombing Union Carbide.” He snickers and then, rubbing his face, regains his composure.
Wir können sie nicht sehen, aber sie hat uns voll im Griff, es gibt kein Entrinnen.« Er verglich Union Carbide mit dem Trojanischen Pferd.
We can't see it but it screws us totally, no escape.’ He compared the Union Carbide company to the Trojan Horse.
Und Union Carbide, was die da in Indien gemacht haben, die haben achttausend Leute umgebracht.» Nachdenklich senkt er ein wenig die Stimme.
And Union Carbide, what they did in India, they killed eight thousand fucking people.” He lowers his voice a little, reflectively.
(»Entschuldigen Sie, könnten Sie mir Näheres über Ihr Pensionskonzept mitteilen ?«) Aber in einer dunklen, nicht definierbaren Weise sind diese Kinder ebenso Dow, Union Carbide, General Dynamics und das Militär.
But in some dark and undefinable way, these kids are also Dow, Union Carbide, General Dynamics, and the military.
12 Diese Kritiker hatten jede Menge eindringliche Geschichten, um ihren Vorwürfen Nachdruck zu verleihen: Die Union-Carbide-Chemiefabrik im indischen Bhopal, aus der im Dezember 1984 aufgrund technischer Pannen tonnenweise Giftgas entwich, das in den darauffolgenden Jahren mehrere Tausend Menschen tötete;
12 These critics had plenty of vivid stories to make their charges stick: Union Carbide’s chemical plant in Bhopal, India, which accidentally released tons of toxic gas in December 1984, killing several thousand people over a period of several years;
Wir wurden von den Außenbezirken in die Innenstadt chauffiert, brausten den Lake Shore Drive hinunter zum Loop, bogen ab und blieben schließlich vor dem Carbon and Carbide Building stehen, einem riesigen, anthrazitfarbenen Gebäude, das mich mit Ausnahme des filigranen Kupferwerks immer ein wenig an den Monolithen aus 2001: Odyssee im Weltraum erinnerte.
They swept us into the city proper, down Lake Shore Drive until we hit the Loop, turned, and pulled up in front of the Carbide and Carbon Building, a vast charcoal-colored creation that had always reminded me of the monolith in 2001, except for all the brassy filigree.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test