Translation for "büropark" to english
Büropark
Similar context phrases
Translation examples
»Also …« Der Büropark bestand aus flachen, nichtssagenden Gebäuden.
“So.” The office park was squat and bland.
Sie fuhren an Büroparks und Megamärkten vorbei. Und an einem riesigen McDonald’s-Schild, die goldenen Bögen erloschen.
They passed office parks and big-box stores, a huge McDonald’s sign, the golden arches black.
Etliche Baufirmen wollten dort einen Büropark, ein Konferenzzentrum beziehungsweise eine Siedlung für Führungskräfte errichten.
A series of development companies had taken it over with ambitious plans to turn the site into an office park or conference centre or compound of executive homes.
Bis der Natodraht gezogen wurde, dachte ich, ein Immobiliencowboy baue sich da einen eigenartig abgelegenen Büropark mit Energiesparfenstern.
Until the razor wire went up I thought some real-estate cowboy was building a strangely isolated office park with energy-conserving windows.
Was aber sollte jemand, der am anderen Ende der Welt saß, mit dem Computernetzwerk einer kleinen Unternehmensmanagementfirma in einem Büropark in New Jersey anfangen?
What would someone halfway around the planet want with the computer network of a small business-management firm in a New Jersey office park?
Selbst der Fluss weiter nördlich schien Geschichte zu sein. Stattdessen der Supermarkt, ein Best Buy, Wal-Mart, Staples und so weiter, Eigentumswohnungen und Büroparks.
I couldn’t even see the river on the far side, only the supermarket, a Best Buy, Wal-Mart, Staples and so on, with endless condominiums and office parks beyond.
Mark Spitz’ erster Bürojob hatte darin bestanden, mit einem Karren die Flure einer Personalverwaltung entlangzurattern, die in einem Büropark in Hempstead, nicht allzuweit von zu Hause entfernt, lag.
Mark Spitz’s first office job had involved rattling a mail cart down the corridors of a payroll company located in a Hempstead office park not too far from his house.
Das Büro von Empirica Capital befindet sich in einem anonymen Büropark irgendwo in den Wäldern um Greenwich, Connecticut, und ist kaum größer als eine kleine Manhattaner Dachwohnung.
Taleb runs Empirica Capital out of an anonymous concrete office park somewhere in the woods outside Greenwich, Connecticut. His offices consist, principally, of a trading floor about the size of a Manhattan studio apartment.
Der Büropark, der die K&S Laboratories beherbergte, war ein gutes Beispiel: reihenweise zweistöckige, schuhkastenförmige Gebäude, und in der Mitte der lahmste Brunnen, den er je gesehen hatte – eine schiefe Ebene, über die ein armseliges Rinnsal plätscherte, quasi eine bessere Pissrinne.
The office park where K &S Laboratories was located, for example. A series of two-story shoeboxes centered around what had to be the lamest fountain he’d ever seen, water rolling in a piss trickle down an angled slab.
Als Gebäudemanager im Büropark von Fresno mit Vierzehn-Stunden-Tagen hatte er alles, was zu Hause anfiel, ihrer Mutter überlassen, die drei Schichten pro Woche in einem Hotelrestaurant arbeitete und als Folge auf den ganzen Druck leicht aus der Haut fuhr und ihren Frust hauptsächlich an Mae ausließ.
He’d been the building manager at a Fresno office park, working fourteen-hour days and leaving everything at home to her mother, who worked three shifts a week at a hotel restaurant and who responded to the pressure of it all with a hair-trigger temper, primarily directed at Mae.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test