Translation for "bürgerunruhen" to english
Bürgerunruhen
Translation examples
Aufgrund der Knappheiten würden Bürgerunruhen ausbrechen, Hunger würde sich ausbreiten.
Civil unrest would swell on the shortages. Hunger would spread.
Es war in diesen Tagen mit ihren Bürgerunruhen nicht gerade klug, wenn Zivilisten bewaffnet durch die Großstädte stolzierten.
It wasn’t wise for civilians to wander around a big city armed in these days of civil unrest.
Wenn Prescott ihm also nicht mehr auf die Pelle rückte, weil er sich auf Bürgerunruhen und Wiederaufbau konzentrierte, hätte er eine juckende Stelle weniger zu kratzen. »Ich verstehe«, meinte Prescott.
So if Prescott got off his back and concentrated on civil unrest and reconstruction, it was one less hassle to deal with. “I do understand,” Prescott said.
In einem Kasten mit Nachrichten aus aller Welt, eingequetscht zwischen langen Features («Neue ‹Pediküren› bescheren Hunden scharfe Krallen» und «Sind Augenärzte überbezahlt? Ärzte sagen nein, Optiker sagen ja»), fand er einen Absatz über Litauen: Bürgerunruhen nach umstrittenen Parlamentswahlen und versuchtes Attentat auf Präsident Vitkunas...
In a box of international news sandwiched between lengthy features (“New ‘Peticures’ Make Dogs ‘Red in Claw’ ” and “Are Ophthalmologists Overpaid?—Docs Say No, Optometrists Say Yes”) he located a paragraph about Lithuania: civil unrest following disputed parliamentary elections and attempted assassination of President Vitkunas.
Außerhalb von Massachusetts, in Ortschaften im Norden des Bundesstaates New York, in Pennsylvania und im ganzen Mittleren Westen, die schon berühmt waren für ihre Bigotterie - und von denen Winchell sich mit seiner explosiven Strategie unwiderstehlich angezogen fühlte -, teilten die meisten örtlichen Behörden keineswegs Saltonstalls Entschlossenheit, Bürgerunruhen schon im Keim zu ersticken, und so kam es, daß der Kandidat trotz Verdopplung der Zahl seiner Leibwächter jedesmal nur knapp dem Schicksal entging, vom Mob in Stücke gerissen zu werden, wenn er auf die Seifenkiste stieg, um »den Faschisten im Weißen Haus« anzuprangern und dem »religiösen Haß« des Präsidenten die Verantwortung für die »unerhörte Nazibarbarei auf den Straßen Amerikas« zuzuschreiben.
Beyond Massachusetts, in communities in upper New York State, in Pennsylvania, and throughout the Midwest that were already notorious for their bigotry—and to which Winchell's explosive strategy inevitably pointed him—most of the local authorities did not share Saltonstall's unwillingness to tolerate civil unrest, and so, despite the doubling of his entourage of plainclothes bodyguards, the candidate came close to getting himself mauled each time he stepped onto the soapbox to denounce "the fascist in the White House" and to assign responsibility directly to the president's "religious hatred" for "fostering unheard-of Nazi barbarism in the American streets."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test