Translation for "bürgerstolz" to english
Bürgerstolz
Translation examples
Haben Sie denn überhaupt keinen Bürgerstolz?
'Don't you have any civic pride?
Erzählte etwas von Verantwortung für das Gemeinwohl und Bürgerstolz und –
She started in about community responsibility and civic pride and I—
»Weil sie in ihrem enormen Bürgerstolz ganz wild sind darauf!« kommentierte Vicki.
“Out of their vast civic pride,” Vicki said.
Immobilienprojekte, Bürgerstolz, große Träume und Geld. Viel Geld.
Real estate development, civic pride, big shot dreams, and money. Lots of money.
Einige von ihnen befreiten ebenfalls ihre Sklaven, und allmählich floß in die Argumentation auch so etwas wie Moral und Bürgerstolz ein.
Some of them freed their slaves, and then the profit point took on a tone of morality and civic pride.
nasse, was wohl seine Art war, so etwas wie Bürgerstolz zu zeigen. »Fahren wir rauf?«, fragte Thalia.
Parnasse said, which was presumably his way of showing a fragment of civic pride. “We go up?” Thalia asked.
Markt von Semris ist keine große Stadt, sie ist hauptsächlich für ihren Tarskmarkt, für »vierbeinige« und »zweibeinige« Tarsks bekannt, aber wie in den meisten goreanischen Städten war ihr zentraler Platz, so klein er auch war, eine Quelle des Bürgerstolzes.
Market of Semris is not a large town, and it is mostly famed, as I have earlier noted, for its markets for tarsks, «four-legged» and "two-legged," as it is said, but like most Gorean towns, its square, even as small as it was, was a matter of civic pride.
Ich wusste nicht, ob der Zug der Kapelle Ausdruck von Bürgerstolz war oder ob es sich um eine Bestattungsfeierlichkeit handelte, aber die Melodie traf meine Erinnerung an die Morgenappelle meiner Kindheit so genau, dass ich plötzlich dieselbe Desorientiertheit und Seligkeit verspürte wie jemand, der in einem prachtvollen alten Haus steht und in der Spiegelwand eines weitläufigen Raumes die Welt in doppelter Ausführung erblickt.
Whether it expressed some civic pride or solemnized a funeral I could not tell, but so closely did the melody match my memory of those boyhood morning assemblies that I experienced the sudden disorientation and bliss of one who, in a stately old house and at a great distance from its mirrored wall, could clearly see the world doubled in on itself.
Sie spazieren zwischen einem Heckenbusch und der Fassade des ersten Riegels, die ihren ursprünglichen Honigton zurückerhalten hat. Die Fenster sind in makellosem Zustand. Im Abstand von wenigen Metern stehen restaurierte, gusseiserne Straßenlaternen, die mit elektrischen Birnen ausgestattet wurden, offenbar, denkt Busner, um den erfreuten Bewohnern viktorianischen Bürgerstolz einzuflößen, ohne ihnen die entsprechend niedrige Wattzahl zuzumuten.
They are strolling between a bushy hedge and the façade of the first range, the brickwork of which has been returned to its original honey colour. The windows are beautifully pristine, and every few yards a cast-iron lamp standard containing an electric bulb has been erected. This is meant to instil in the residents, Busner supposes, a pleasing sense of Victorian civic pride with none of the accompanying low wattage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test