Translation for "bürg" to english
Similar context phrases
Translation examples
Wenn ich für sie bürge, muß Ihnen das genügen.
If I guarantee them, that is enough for you.
Die Bergers konnten nicht für ihn bürgen;
The Bergers could not guarantee him financially;
Sie garantierte jedem Bürger Freiheit und Gleichheit.
It guaranteed freedom and brotherhood to everyone.
Small Business Administration, dann bürgen würde.
Small Business Administration would then guarantee.
Die Behandlungen waren allen US-Bürgern gesetzlich garantiert;
The treatments were guaranteed to all U.S.
„Für die Wahrheit der Erzählung kann ich nicht bürgen“, gab Nyriss zu.
“I cannot guarantee the truth of this story,” Nyriss admitted.
»Sie sind auf Woteba geblieben, um für unsere guten Absichten zu bürgen
“They stayed on Woteba to guarantee our good intentions.”
»Die Sowjetunion garantiert ihren Bürgern Vollbeschäftigung«, sagte Arkadi.
'Employment is guaranteed in the Soviet Union,' Arkady said.
»Ihr werdet für die Sicherheit der Bürger garantieren müssen«, sagte Euraana.
"You'll have to guarantee their safety," Euraana said.
Und wenn ich für sie bürgen würde – garantieren, daß sie dem Staat nicht zur Last fallen wird?
'If I was willing to sponsor her - to guarantee she wouldn't be a burden on the state?
Sie bürgen für mich.
They’ll vouch for me.
Er wird für mich bürgen.
he'll vouch for me."
Ich werde für Sie bürgen.
I’ll vouch for you.”
»Aber du bürgst für ihn?«
‘But you’ll vouch for him?’
Sie wird für mich bürgen.
She’ll vouch for me.”
»Auch nicht, wenn Sie für mich bürgen
“Even if you vouched for me?”
Sie bürgen für jeden Bogenschützen.
They’ll vouch for an archer.’
„Würden Sie für diesen Mann bürgen?“
“Will you vouch for this man?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test