Translation for "böswilligkeiten" to english
Böswilligkeiten
Translation examples
Der Rest war pure Böswilligkeit.
The rest had been sheer malice.
Sie hatte niemanden täuschen wollen, hatte nicht aus Böswilligkeit gehandelt.
She hadn’t intended to mislead, she hadn’t acted out of malice.
ihr Charakter wird niemals die Bitterkeit der Böswilligkeit aufweisen.
she will never have the salt of malice in her character.
Ich bewundere deine Reinheit, aber es liegt keine verborgene Böswilligkeit in der Loge.
I admire your purity, but there's no hidden malice in the lodge.
Anna konnte keine Böswilligkeit heraushören. Er wirkte eher genervt.
Anna didn't detect any malice, just annoyance.
Sie sagte nichts. »Wessen Idee war es, Böswilligkeit für Gerechtigkeit auszugeben.«
She didn't say anything. "Whose idea was it to cloak malice as justice?"
Noch gab es Böswilligkeit oder Groll wegen all der Probleme, die Warner verursacht hatte.
Neither was there malice or resentment for all the trouble Warner had caused.
Vor Gott schwöre ich dir, daß mein Herz, als ich euch verließ, keine Böswilligkeit gegen euch empfand.
Before God, I swear that when I left, my heart held no malice towards her.
Früher dachte ich, Grausamkeit und Böswilligkeit seien ausschließlich menschliche Eigenschaften.
At one time I thought cruelty and malice were only human traits.
Er konnte die Böswilligkeit spüren, die aus ihren Poren pulsierte.
He could feel the malevolence pulsing off her.
Wozu sollte das gut sein? »Schlichte Böswilligkeit«, schlug George vor.
What would be the point? “Sheer malevolence,” suggested George.
Auch nicht von mir, im Grunde genommen nicht, sondern allein von der perversen Böswilligkeit des Zufalls.
Not of mine either, not really, just the perverse malevolence of chance.
Wirklich böse Menschen erkennen ihre eigene Böswilligkeit nicht.
Truly evil persons do not recognize their own malevolence.
Er hatte sie mit seiner Böswilligkeit verletzt, ihr einen Pfahl ins Herz getrieben.
He'd wounded her with his malevolence, driving a stake into a heart made tender with caring.
Aus Böswilligkeit oder eines Reflexes wegen tauchte der Hai erneut aus dem Wasser auf.
Either by malevolent design or by simple reflex, the shark leaped out of the water again.
Unversöhnliche Entschlossenheit und Böswilligkeit durchdrangen ihn, und es schien, als gingen diese Gefühle nicht nur von ihm aus.
Implacable determination and malevolence surged through him, and it seemed these feelings were not his alone.
Sogar von dort aus, wo sie stand, konnte Joley die Böswilligkeit fühlen, die von ihm ausging und gegen sie gerichtet war.
Even from where she was, Joley could feel the malevolence pouring from him to her.
Die Tenten-Bestie, sagte sie, habe sie mit einer Böswilligkeit angestarrt, die sich von der eines einfachen Tieres unterschieden hatte.
The tenten beast, she said, had stared at her with malevolence different from a mere animal's.
Ich schaute hoch und sah ihn auf mich herabstarren, sein Gesicht eine Mischung aus Böswilligkeit und Angst.
I looked up and saw him glaring down at me, his face a compound of malevolence and panic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test