Translation for "böhmens" to english
Similar context phrases
Translation examples
Trau nie einem Böhmen.
Never trust a Bohemian.
So nennen sie ihn, weil er nur einen Winter König war, nachdem ihm die Böhmen ihre Krone gegeben haben.
That’s what they call him, because he was king for only a winter after the Bohemians gave him their crown.
Doch im Gegensatz zu den Holländern, die für das Königtum wenig übrig haben, konnten diese Böhmen sich nicht vorstellen, ein Land ohne Monarchen zu sein.
But unlike the Dutchmen, who have little use for royalty, these Bohemians couldn't imagine having a country without monarchs.
Dann, als sie damit fertig waren, eliminierten sie die Russen, Polen, Böhmen, Mähren, Bulgaren, Serben und Kroaten - alle Slawen.
Then, when they were finished with that, they wiped out the Russians and the Poles and the Bohemians and the Moravians and the Bulgarians and the Serbians and the Croatians—all the Slavs.
Schon die Böhmen und Dänen nahmen schreiend vor ihm Reißaus, sein Ruf ist legendär – und nun ist er hier bei uns: der Schreeeeeeeeeckliche Luuuuuukas!
Both Bohemians and Danes screamed and ran when they saw him coming, his reputation is legendary, and now he is here with us . . . the fearrrrsome Luuuukas!
Geschützt von mächtigen böhmischen Adligen aber konnte er weiterhin seine gefährlichen Ansichten vortragen, von denen man fürchten musste, dass sie sich über Böhmens Grenzen hinaus verbreiten würden.
Protected by powerful Bohemian noblemen, he continued to disseminate dangerous views, views that threatened to spread.
Diese Leute, die mal Gaukler, mal Böhmen oder Zigeuner genannt wurden, gaben vor, umherziehende Metallarbeiter zu sein, aber ihre wirkliche Berufung waren Musik und Zauberei.
Variously called Logipciens, Bohemians, or Gypsies, they were ostensibly itinerant metalworkers, but music and magic were their true vocations.
Das war ein neuer Name. Wenn man ihn im Lexikon nachschlug, fand man ihn nicht und musste sich erklären lassen, dass es sich um Böhmen handelte, aber dies war ein deutsches Wort, und so wie man hierzulande den Hamburger in «Liberty-Steak» und das Sauerkraut** in «Liberty-Cabbage» umbenannt hatte, wurden die Böhmen zu Tschechoslowaken, ein Wort, das niemand buchstabieren konnte, wenn er es hörte, und niemand aussprechen konnte, wenn er es las.
This was a new name—you looked it up in the encyclopedias and couldn’t find it, and had to have it explained to you that they were Bohemians, but this was a German word, and just as we had changed hamburger into liberty steak and sauerkraut into liberty cabbage, so the Bohemians became Czecho-Slovaks, which nobody knew how to spell when they heard it, or to pronounce when they saw it.
»Ich nehme nicht an, dass diese Geschichte jemals in demselben bewundernden Ton erzählt wird wie die Übernahme des Pesthauses in Straßburg und der Karpfenfestschmaus in Böhmen«, sagte Enoch.
Enoch said, 'I don't suppose that this story shall ever be told in the same admiring way as the Strasbourg Plague House Takeover and the Bohemian Carp Feast.' 'What!?
Skandal in Böhmen.
A Scandal in Bohemia.
Ich bin der König von Böhmen.
I am the King of Bohemia.
Böhmens Krone ist nicht erblich.
Bohemia’s crown is not hereditary.
«Wir verzichten formell auf Böhmen. Und wenn –»
“We formally relinquish Bohemia. And if—”
Erinnert ans alte Böhmen.
It suggests old Bohemia.
Du bist der König von Böhmen, Gott will es so.
You are the King of Bohemia, as God wills.
Die Schwarze Madonna von Bresnichar in Böhmen.
The Black Madonna of Breznichar of Bohemia.
Eliza war belustigt. »Jack, wir sind hier in Böhmen!
Eliza was amused. 'Jack, we're in Bohemia!
Sie ist die Schwarze Madonna von Bresnichar in Böhmen.
She’s the Black Madonna of Breznichar in Bohemia.’
Die Krone Böhmens ist der Tropfen, der den Ozean –
The crown of Bohemia is the drop that makes the ocean—
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test