Translation for "bundesstaatsanwalt" to english
Translation examples
Von ihren sechs Brüdern waren zwei FBI-Agenten, einer war Bundesstaatsanwalt, einer bei einer Spezialeinheit der Marine und einer Polizist. Nur der Jüngste, Zachary, besuchte noch das College und wusste nicht genau, welche Seite des Gesetzes ihm attraktiver erschien.
Of her six brothers, two were FBI agents, one was a federal attorney, one was a Navy SEAL in training, one was a cop, and the youngest, Zachary, was in college and hadn’t yet decided which side of the law looked more appealing to him.
»Pitts war nichts heilig«, erklärte der mit dem Fall befasste Bundesstaatsanwalt.[610]  
“Nothing was sacred to Pitts,” said the federal prosecutor in the case.
Zuerst müssen dem schweizerischen Bundesstaatsanwalt Beweise vorgelegt werden.
Proper evidence must be submitted to the office of the Swiss federal prosecutor.
Selbst der BundesStaatsanwalt Franz Studer mit seinem fetten Hintern könnte nichts dagegen sagen.
Even that pansy-assed federal prosecutor Franz Studer couldn't disagree."
Später wechselte er die Seiten und wurde Bundesstaatsanwalt, und wir bewegten uns in verschiedenen Umlaufbahnen.
He later switched sides and became a federal prosecutor and we moved in different orbits.
Der US-Bundesstaatsanwalt Francis Fisher Kane aus Philadelphia hatte mit einem offenen Brief an den Präsidenten sein Amt niedergelegt.
The chief federal prosecutor in Philadelphia, U.S. Attorney Francis Fisher Kane, had resigned in an open letter to the president.
Chase engagierte den versierten Juristen John Cahill. Er war in dem Fall als Bundesstaatsanwalt für das Große Geschworenengericht zuständig gewesen.
Chase hired John Cahill, a very knowledgeable lawyer who had been the federal prosecutor in charge of the grand jury investigating the case.
Ein Verteidiger, der das Verfahren gegen den Blinden Scheich vorbereitete, teilte dem Bundesstaatsanwalt Andrew McCarthy mit, er wolle bei dem Prozess Mohamed als Zeugen vernehmen.
A defense lawyer preparing for the sedition trial of the Blind Sheikh notified the federal prosecutor, Andrew McCarthy, that he wanted Mohamed to testify at the trial.
Bundesstaatsanwalt Patrick Fitzgerald hatte versucht, die Anklage zu untermauern, indem er den doppelzüngigen Ali Mohamed, den führenden Al-Qaida-Funktionär in Amerika, zum Reden brachte.
Federal prosecutor Patrick Fitzgerald had tried to strengthen the indictments by compelling the duplicitous Ali Mohamed, the leading al-Qaeda operative in America, to talk.
Die Früchte von Dan Colemans Ermittlungen in Nairobi nutzend, erstellte Patrick Fitzgerald, Bundesstaatsanwalt am Bundesgeschworenengericht in New York, eine Anklageschrift gegen bin Laden.
Using the fruits of Dan Coleman’s investigation in Nairobi, the federal prosecutor in charge of the New York grand jury, Patrick Fitzgerald, was preparing an indictment against bin Laden.
Wenigstens wusste der ehemalige Verteidiger im Footballteam der Navy und langjährige Bundesstaatsanwalt um seine Schwächen. Bei Besprechungen sagte er in der Regel nicht viel und schlug sich gewöhnlich auf die Seite dessen, den er für den Stärkeren hielt.
At least the ex-Navy linebacker and longtime federal prosecutor knew his own weaknesses. He mostly kept his mouth shut in meetings and usually wound up backing whoever he thought carried the most clout.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test